MilanoからLondon、東京に移り住みましたが、変わらず日常生活を書き記そうかと。。
ミラノ通信 - 我が為すことは、我のみぞ知る



不敵な笑顔がステキ

ある子から言われた言葉…ちょと嬉しい反面、文字通りと言うか、言葉を額面通り受け止めるのは、?と言う感じがしなくもない。。。(苦笑)何故なら、

ふてき 0 【不敵】
(名・形動)[文]ナリ

(敵になるものがないかのごとく)大胆で恐れを知らないこと。また、
無法で乱暴なこと。また、そのさま。

By Infoseek

え、つーか、やばくない、こう言う人?(笑)

でも、本人曰く、自信に裏打ちされた笑顔、と言う意味だと。
ポジティブな意味で言ってくれてたのでそう受け取ることにした。

が、、、ここ最近、自信って更になくなってきてる気がする・・・
だってイタリアで暮らしていくのマージ大変。
あ、って言うか暮らすだけなら余裕。
けど、こいつらと仕事するのマジツライ、ぶっちゃけ。

時間守らん、ルール守らん、レベル低い、自分勝手、、、

数え上げたらキリないです。
こんな状態で不敵に笑みを浮かべるなんてトーテイ無理。
無理だぽん。。。

ふにぃ。。。
(その子の真似)

つーか、頑張りますか、イタリア人の尻拭いしないと火曜日資料提出だ…
若干壊れ気味ですけど、弱音吐いてる訳ジャーないっす。
そんなこと言ってられんし…

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )



« 『第233回 ヒ... 『第235回 お... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。