ゆーみんの気まぐれ日記~

最近は子守りで忙しいです

去年の日記を振り返ってみた

2022-01-23 00:57:10 | 日記
 
韓国語について

こんにちは~ 最近は韓国ドラマの事ばかり書いてますが華流ドラマ、韓流ドラマを見るようになってから言葉について考えるようになりました 中国、韓国、日本で、同じ......
 

去年の1月22日に 韓国語について と日記に書いたようです

いかにも 今から韓国語を勉強します みたいな感じ

しかし、1年経ってもちっとも勉強していません

韓ドラを見て 単語とかは少し覚えましたが 書けません

単語帳も買いましたし、長男も本を買ってくれました

 

次男が大学生の時の 第二科目が韓国語だったようで

教科書をくれました

一年目のは役に立ちそうですが

ドラマを見たり、動画を作ったり、写真を整理したりするのに忙しくて

勉強をする暇がありません💦

 

ドラマを 翻訳無しで見たい というのが夢ですが

いつになる事やら・・・

 

先日 区の施設で 韓国語講座なるものが開催されるという事で

申込日を待っていたら

すっかり忘れて、申し込み損ねてしまいました💦

講座のように、先生が居て前で喋ってくれると覚えやすいですね

なかなか独学は難しいです(^^♪

 

 

 

韓国俳優・ドラマ のブログ

 

にほんブログ村 主婦日記ブログへにほんブログ村 主婦日記ブログ ひきこもり主婦へにほんブログ村 その他日記ブログ その他女性日記へ



最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
意志と根気ですね^^;; (くまです)
2022-01-23 08:56:50
語学は、自分でするのは本当に努力が要りますね
韓国語は、字が❓?で全く理解できません
昔、中国に行って見たくて、NHKや本で勉強していましたが、
時代は変わって、テレビニュースなどで高圧的な態度や、世界制覇の野望を見ていると、
もう覚えたくなくなりました^^;;
目標が無いとダメですね~^^;;
返信する
頑張って~ (isikazu62です。)
2022-01-23 10:27:27
これからでも韓国語講座をやられるなんて
凄い~~頑張って。。
ハングル文字はだめですね??難しいです。。
返信する
Unknown (sala-bowl)
2022-01-23 11:46:31
とてもいいことですね。好きなことからどんどん興味が広がっていって、思ってもみなかったことが得意になるって、よく聞きます。

私の友達は、茶道をやってて、それに使う和菓子作りにはまり、今は玄人はだしの、きれいな和菓子を貰います。
韓流観ていて、日本語と同じ発音があると、お!と思います。
そんなのだけ集めてみようかと思った時もありましたが(#^^#)。
教科書もあるようだから頑張ってね。というより、楽しんでね。
それと、タイトルのすぐ下に墓の記事を添えることができるのね。あれ、どうやってするのだろう?
返信する
Unknown (みらい)
2022-01-23 13:27:12
韓国のドラマや映画にハマっているから、
韓国語の耳になっていますよね。
上達早いかも。
独学難しいから、どこかに入れると良いですね。
頑張って〜
返信する
くまさん (ゆーみん)
2022-01-23 16:41:20
語学は自力で覚えるのは難しいですね
いまだに日本語すらきちんと話せないのに(笑)
韓国語は文字は簡単なようですが、文章の前後とかでいろいろと変るようで難しいです
中国語も4種類位あるようで、発音が難しくて挫折しました
韓国も中国も国としては別に勉強もしたくなかったですけどね~(*´ノД`)ヒミツダョ★
返信する
isikazuさん (ゆーみん)
2022-01-23 16:42:58
どうせ暇だから、無料で教えてくれるなら勉強したいです
ハングル文字は基本の形が28個しかないそうです
誰でも簡単に判るようにと作られたそうですが
結局文法とかもあって難しいです😢
返信する
sala-bowlさん (ゆーみん)
2022-01-23 16:47:57
茶道からお菓子作りですか?凄いですね~
和菓子って難しそうですね
和菓子は大好きだから食べたいわ(^^♪
韓ドラや華流ドラマ見てると、日本語と同じ発音ありますよね~
それから、え?ってなりました

ん?タイトルのすぐ下の記事の蘭ですか?
メールで1年前の記事が送られてくるように設定してるので
そこから入ると自動的につきますよ
去年の「韓国語について」ってのの事ですかね?
返信する
みらいさん (ゆーみん)
2022-01-23 16:51:50
韓ドラを字幕なしで理解したいです
ツイッターでもみんな韓国語を知っていて
名前をハングル文字にしてる人も居るし
文章にハングル語でカタカナとかで入れてくる人も居て、まだまだ私には判りません💦
そのたびに検索かけてます(笑)
昨日は日本の映画、たけしの「浅草キッド」を見て、日本語で話してるのを見て驚きました(笑)
日本のドラマを見ても、なぜ私に言葉が理解できるの?とか思う事があります
すっかり韓国語脳になったようです(笑)
返信する
Unknown (miso)
2022-01-24 10:21:37
わかります!
私も韓国語勉強しようかとイ・ジュンギの韓国語教材買いましたが
結局ハングル文字読めないと全く進まなくて何もできてないです・・・。
ハングル講座も平日午後とかにやってるサークルみたいなのも見かけますが
なかなか通いづらい時間だしって、言い訳ばっかで
全く身につかずです(笑)
返信する
misoさん (ゆーみん)
2022-01-24 12:23:11
イジュンギの教材持ってるんですか?♡
私も買おうかと思ってるのですが、ハングル文字なの?😢
私はいつでも行けるのに申し込みを忘れて、次回を待つしか無いかな~
韓国語だけじゃなく、他国の言葉を覚えるのは難しいですね~(>_<)
返信する

コメントを投稿