The Beatles -Let It Be
長期にわたり、ありがとうございました。
私と夕張市そして貴方のために ”Let It Be”
「なすがままに」「あるがままに」
When I find myself in times of trouble 「ほんまどないせーっちゅうねん」ときにな
Mother Mary comes to me 聖母マリアが来てくれたんや
Speaking words of wisdom それでええことゆうてくれた
Let it be 「なすがままにしいや」
And in my hour of darkness どん底の暗闇におったときやわ
She is standing right in front of me 俺のちょうど前に立ってなぁ
Speaking words of wisdom めっちゃええこと ゆうてくれてん
Let it be 「なすがままにしいって」
Let it be, let it be 「なすがままにしい」
Let it be, let it be 「あるがままにな」
Whisper words of wisdom あーええ言葉や つぶやいてみよ
Let it be 「なすがままに」
And when the broken hearted people 失意のどん底にあってもな
Living in the world agree この世界に生きてる人の心はおんなじやで
There will be an answer いつか答えは見つかるわ
Let it be 「なすがままに したらええ」
For though they may be parted 離ればなれになったゆうてもな
There is still a chance that they will see また会える日がくるかもしれへんやん
There will be an answer いつか答えは見つかるって
Let it be 「なすがままにね」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「あるがままが いい」
yeah, there will be an answer いつか答えは見つかるわ
Let it be 「なすがままに」
Let it be, let it be 「なすがままに しいな」
Let it be, let it be 「あるがままで ええんや」
Whisper words of wisdom あーええ言葉や つぶやいてみよ
Let it be 「なすがままで いこ」
Let it be, let it be 「あるがままで ええんやで」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Whisper words of wisdom なんやええ言葉やのー つぶやこうやん
Let it be 「なすがままに な」
And when the night is cloudy 雲が覆う暗い夜もなぁ
There is still a light that shines on me まだ俺を照らす光はあるねん
Shine until tomorrow 明日までずっと照らしてくれるんやで
Let it be 「成らせたまえ」
I wake up to the sound of music 音楽で目ぇ覚ましたんや
Mother Mary comes to me そしたら聖母マリアが現れよってなぁ
Speaking words of wisdom ええこといいよった
Let it be 「なすがままに しいや」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「あるがままで ええやん」
There will be an answer いつか答えは見つかるって
Let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「なすがままに な」
Let it be, let it be 「あるがままが ええよ」
There will be an answer いつか答えは見つかる
Let it be 「なすがままに な」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「あるがままが ええよ」
Whisper words of wisdom ええ言葉やな つぶやいてみよ
Let it be 「なすがままに な」
夕張JAZZ喫茶 FIVEPENNIES
長期にわたり、ありがとうございました。
私と夕張市そして貴方のために ”Let It Be”
「なすがままに」「あるがままに」
When I find myself in times of trouble 「ほんまどないせーっちゅうねん」ときにな
Mother Mary comes to me 聖母マリアが来てくれたんや
Speaking words of wisdom それでええことゆうてくれた
Let it be 「なすがままにしいや」
And in my hour of darkness どん底の暗闇におったときやわ
She is standing right in front of me 俺のちょうど前に立ってなぁ
Speaking words of wisdom めっちゃええこと ゆうてくれてん
Let it be 「なすがままにしいって」
Let it be, let it be 「なすがままにしい」
Let it be, let it be 「あるがままにな」
Whisper words of wisdom あーええ言葉や つぶやいてみよ
Let it be 「なすがままに」
And when the broken hearted people 失意のどん底にあってもな
Living in the world agree この世界に生きてる人の心はおんなじやで
There will be an answer いつか答えは見つかるわ
Let it be 「なすがままに したらええ」
For though they may be parted 離ればなれになったゆうてもな
There is still a chance that they will see また会える日がくるかもしれへんやん
There will be an answer いつか答えは見つかるって
Let it be 「なすがままにね」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「あるがままが いい」
yeah, there will be an answer いつか答えは見つかるわ
Let it be 「なすがままに」
Let it be, let it be 「なすがままに しいな」
Let it be, let it be 「あるがままで ええんや」
Whisper words of wisdom あーええ言葉や つぶやいてみよ
Let it be 「なすがままで いこ」
Let it be, let it be 「あるがままで ええんやで」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Whisper words of wisdom なんやええ言葉やのー つぶやこうやん
Let it be 「なすがままに な」
And when the night is cloudy 雲が覆う暗い夜もなぁ
There is still a light that shines on me まだ俺を照らす光はあるねん
Shine until tomorrow 明日までずっと照らしてくれるんやで
Let it be 「成らせたまえ」
I wake up to the sound of music 音楽で目ぇ覚ましたんや
Mother Mary comes to me そしたら聖母マリアが現れよってなぁ
Speaking words of wisdom ええこといいよった
Let it be 「なすがままに しいや」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「あるがままで ええやん」
There will be an answer いつか答えは見つかるって
Let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「なすがままに な」
Let it be, let it be 「あるがままが ええよ」
There will be an answer いつか答えは見つかる
Let it be 「なすがままに な」
Let it be, let it be 「なすがままに しい」
Let it be, let it be 「あるがままが ええよ」
Whisper words of wisdom ええ言葉やな つぶやいてみよ
Let it be 「なすがままに な」
夕張JAZZ喫茶 FIVEPENNIES