Let's get started with day 9 for the month of September.
こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
怖くないんでしょうか。
「カンマによる挿入句について、「Massimo」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
カンマによる挿入句
▷今日の例文
英文
Ticket To The Moon, along with its mastermind and project coordinator Igor Scotland, designed an impressive 80 meters long hammock caravan more than 200 meters above the canyon floor.
訳例
「チケットトゥザムーン」は、立案者ででプロジェクトコーディネーターのIgor Scotlandとともに、渓谷の底から200メートル以上上空に、80メートルの長さの印象的なハンモックキャラバンを設計しました。
こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
怖くないんでしょうか。
「カンマによる挿入句について、「Massimo」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
カンマによる挿入句
▷今日の例文
英文
Ticket To The Moon, along with its mastermind and project coordinator Igor Scotland, designed an impressive 80 meters long hammock caravan more than 200 meters above the canyon floor.
訳例
「チケットトゥザムーン」は、立案者ででプロジェクトコーディネーターのIgor Scotlandとともに、渓谷の底から200メートル以上上空に、80メートルの長さの印象的なハンモックキャラバンを設計しました。
実際のニュース映像はMassimo
▷解説
文の途中に「カンマ(,)」で区切ったフレーズを挿入して、説明を付け足す表現があります。
例
The captain, who was born in Spain, didn't want to join them.
スペイン生まれのその船長は、彼らに加わりたくなかった。
この文の場合、「who was born in Spain」というフレーズがカンマによって挿入され、「The captain」を補足的に説明しています。
文全体の構造を考える場合は、カンマに囲まれている部分を取ってしまうのがいいです。
つまり、「The captain didn't want to join them.」というのがこの文の骨格です。
カンマによる挿入句があると全体の構造が見えにくくなるので注意しましょう。
「今日の例文」でも「, along with its mastermind and project coordinator Igor Scotland, 」というフレーズが挿入されています。
基本となる構造はこの「along with its mastermind and project coordinator Igor Scotland」を取れば「Ticket To The Moon designed an impressive 80 meters long hammock caravan more than 200 meters above the canyon floor.」です。
▷その他の単語
Ticket To The Moon: チケットトゥザムーン ※ハンモックなどのアウトドア用品の企業。
along with: 〜と一緒に
mastermind: 立案者、黒幕
project coordinator: プロジェクト・コーディネーター ※事業の管理や調整を行う人
design: 設計する
impressive: 印象的な
hammock caravan: ハンモックキャラバン
canyon floor: 渓谷の底
▷今日の例文は「Massimo」から