これはもうずっと前から書こうと思ってたのに忘れてた曲。
今日「Sparkle」を聴いてていい加減書こうとなった(笑)
今回は歌詞について。
「コラージュ」
マジックインキ かすれたような空の色映し出す
オプティカルな ビルの窓はひしめく人の迷路都会模様は テクニカルなたそがれで
死んだ目の若者は自慢の車が生きがいと
その言葉は寒いね
人はみんな まやかしの夜へ急ぐよ
何をしても愉快な日はほんの一時期だけで
ラブロマンスも 色褪ては なしくずし
どこかすり切れて行くすべてはファッション
華やかでシリアスな気分は あさはかで
集い合う女は したたかで
純情な素振りは みえすいて
都会は下手な コラージュ
せめて君の 素直さだけ 信じて甘えたいよ
ドアをピタリ閉じて
集い合う女は したたかで
純情な素振りは みえすいて
都会は下手な コラージュ
せめて君の 素直さだけ 信じて甘えたいよ
ドアをピタリ閉じて
マジックインキ、オプティカル、テクニカル、ラブロマンス、ファッション、シリアス、コラージュ
と、横文字が多いのが特徴かと思う。
オプティカルなビルの窓
初めてこの曲を聴いた時、この意味がよく分からず調べたっけ。
【オプティカル】
美術用語で、視覚芸術的な、の意。視覚芸術とは円・などの幾何学形を組み合わせて、見る人に視覚的なを与えるをしたのこと。
これ見て、全面ガラス張り高層ビルの窓をイメージした。
テクニカルなたそがれ
テクニカルとは、技術的、専門的、技巧的などの意。これも面白い表現だ。
横文字が多い一方で、
ひしめく、まやかし、なしくずし、あさはかで、したたかで、みえすいて
と言う言葉を使った表現の仕方も特徴的だ。
多分意図的にひらがなで表記してるんでしょうね。
都会は、華やかで、あさはかで、したたかで、みえすいて…そういったものの寄せ集め、ウソっぽい下手なコラージュだと。
ふたりでいる時くらいは、そう言うものを忘れて過ごしたい…なるほど。
こうやって書いてみると歌詞の意味がよく分かるよね。そしてなんと言ってもこの歌詞をあの甘く気怠い歌い方でしょ。
決して誰も同じようには歌えないでしょうね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます