外国人の友人が間違えた日本語。
団塊の世代→ダンコンのセダイ…漢字で書いてみろよ。弾痕かよ、それとも~。
骨太→ニクブト(爆笑)
グラマラスな女性に対する誉め言葉のつもりが墓穴でした。実は分かっていて言ったんじゃなかろうかと。
ユダヤ人の友人はcondemnとcondom間違えてdebate時堂々とcondomゆーてはりました。
せんせーにそれちゃうどー、言われてましたね。
自分も他人の事は全く言えません。
prosecuteと prostituteをずっと混同してました。
BBC見ながら、何てモラルのない国なんだ英国!と思っていました。
一緒にするなよ、起訴と売春婦。
挙句の果てにイナゴを食う!をバッタを食う!と言い放ってました。イナゴとバッタの違いもよく分からなかったですし。マジでバッタ食うのかよ、分かってんの、緑色の虫だよ!とオーストラリア人に言われて、辞書調べました。
多分、そんなささいな誤解から外交の摩擦が始まるんじゃないのかな、案外。
最新の画像[もっと見る]
- セリフォスお疲れ様! 1ヶ月前
- セリフォスお疲れ様! 1ヶ月前
- セリフォスお疲れ様! 1ヶ月前
- 国民の義務として(有馬記念) 1ヶ月前
- 華麗に踏み切ってジャンプ! 1ヶ月前
- 賃貸!? 1ヶ月前
- 本を買う 1ヶ月前
- 本を買う 1ヶ月前
- ゴリアットカード配るってよ 2ヶ月前
- ゴリアットカード配るってよ 2ヶ月前
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます