I LOVE YOUを訳しなさいバトン
うめけいさんからバトンいただきました!
そしてシュウさんからもいただきました!
□ルール□
その昔「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したといいます。
さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?
もちろん「好き」や「愛してる」など直接的表現を使わずにお願いします。
↑↑漱石が学校の先生をしていたとき、「I love you」を生徒が「我君ヲ愛ス」と訳したのを聞いて「"月が綺麗ですね"といいなさい。それで伝わりますから・・」と言ったという。と、ヤホー知恵袋に書いてありました。
時代的に「愛する」はストレートすぎて日本人として違和感を覚えたらしいです。
「月が綺麗ですね」と言われて「I love you」と言われたとは思わないだろうけど、ドキッとする気はする。笑
□回答□
「このまま時間がとまればいいのに」
□解説□
どうよ、うめけいさん。オシャレでしょ
うそですすみません。
愛する人がそばにいるとき、その安心感は失いたくないでしょう。
そばにいる場合に限られはしますが。
いくつか考えて考えましたよ~。
平井堅の「even if」という曲を思い出して、これにしました。
あの曲はいじらしくて大好きです。
主人公が想いをよせる女性とバーで飲んでいるのですが、
その女性は友達の彼女で。
ただのいい友達を演じているけど、
"鍵をかけて 時間を止めて 君がここから出られないように"
と一人悶えている(?)。
切ないけど可愛いわあ。
つまりパクryxkdsわlsk@hふじこp
解説じゃなくて蛇足ですが、
仏語で言ってみような甘いフレーズをひとつ。
「Sans toi, il n'y a pas de vie.」[サン トワ, イル ニ ヤ パ ドゥ ヴィ.]
(=Without you, there is no life.)
「あなたなしの人生なんて考えられない。」
ですね。上記にある二葉亭四迷の訳と対というかなんというか。
大学1年のときずっと見ていたNHKの語学番組で覚えました。
あの番組には本当にお世話になったし、今もなっています。
いくつもフレーズ覚えた。
「チョコレートなしのパーティーなんて考えられない」とか。
「ミントティーを1杯ください」とか。
□回す人□
cassoさん
Duomoくん
shoukeiさん
ZJさん
風穴さん
ユカコさん
やってみようかなーと思われた方、どうぞお願いします!!
かぶってらっしゃるの知ってるよ。
これからは私もシュウさんスタンスでバトンを回すって決めたんです。(←
でもさすがにシュウさんの名前は下書きしてたけど消しておきます。笑
>画像 いつか王子様が
’09年5月 掲示板投稿作品
王子様の顔は自分でも結構気に入っています。
私が描く男の子は短髪、女の子はセミロングが多いです。
しょうがないの。漫画家じゃないからいいでしょう。笑
うめけいさんからバトンいただきました!
そしてシュウさんからもいただきました!
□ルール□
その昔「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したといいます。
さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?
もちろん「好き」や「愛してる」など直接的表現を使わずにお願いします。
↑↑漱石が学校の先生をしていたとき、「I love you」を生徒が「我君ヲ愛ス」と訳したのを聞いて「"月が綺麗ですね"といいなさい。それで伝わりますから・・」と言ったという。と、ヤホー知恵袋に書いてありました。
時代的に「愛する」はストレートすぎて日本人として違和感を覚えたらしいです。
「月が綺麗ですね」と言われて「I love you」と言われたとは思わないだろうけど、ドキッとする気はする。笑
□回答□
「このまま時間がとまればいいのに」
□解説□
どうよ、うめけいさん。オシャレでしょ
うそですすみません。
愛する人がそばにいるとき、その安心感は失いたくないでしょう。
そばにいる場合に限られはしますが。
いくつか考えて考えましたよ~。
平井堅の「even if」という曲を思い出して、これにしました。
あの曲はいじらしくて大好きです。
主人公が想いをよせる女性とバーで飲んでいるのですが、
その女性は友達の彼女で。
ただのいい友達を演じているけど、
"鍵をかけて 時間を止めて 君がここから出られないように"
と一人悶えている(?)。
切ないけど可愛いわあ。
つまりパクryxkdsわlsk@hふじこp
解説じゃなくて蛇足ですが、
仏語で言ってみような甘いフレーズをひとつ。
「Sans toi, il n'y a pas de vie.」[サン トワ, イル ニ ヤ パ ドゥ ヴィ.]
(=Without you, there is no life.)
「あなたなしの人生なんて考えられない。」
ですね。上記にある二葉亭四迷の訳と対というかなんというか。
大学1年のときずっと見ていたNHKの語学番組で覚えました。
あの番組には本当にお世話になったし、今もなっています。
いくつもフレーズ覚えた。
「チョコレートなしのパーティーなんて考えられない」とか。
「ミントティーを1杯ください」とか。
□回す人□
cassoさん
Duomoくん
shoukeiさん
ZJさん
風穴さん
ユカコさん
やってみようかなーと思われた方、どうぞお願いします!!
かぶってらっしゃるの知ってるよ。
これからは私もシュウさんスタンスでバトンを回すって決めたんです。(←
でもさすがにシュウさんの名前は下書きしてたけど消しておきます。笑
>画像 いつか王子様が
’09年5月 掲示板投稿作品
王子様の顔は自分でも結構気に入っています。
私が描く男の子は短髪、女の子はセミロングが多いです。
しょうがないの。漫画家じゃないからいいでしょう。笑
一時期「初恋バトン」やら「口説きバトン」やら流行った頃は
ふざけんなと思ってた私も、いつしか大人になりました。
「月が綺麗ですね」って好きなんですが、漱石の作だったんですね。
美しい月を一緒に眺めていると、いっそ言葉なんか無くとも
互いの気持ちが伝わるような気がします。巧いなあー。
こんな時代だからこそ、こういう日本の心が美しく思えます。
黒髪の王子様っていいですよね♪血統良さそうなイメージが(笑)
”このまま時間がとまればいいのに”
ILOVEYOUと面と向って言われるよりも、ドキドキしちゃいそうです!
チョコレートなしのパーティーなんて考えられない!に笑いました(∇〃)
チョコ命!
セミロング好きです(え
そんな甘い言葉言われてみたいです(笑
文学に詳しい人っていいなあ。
バトンもらいます!
やったウケたw
お受け取りありがとうございます!
楽しみにしてまーす☆
「口説きバトン」って何だろ、気になります。笑
漱石さん、粋ですよねv
確かにそう言えば伝わるかもしれない。
こういう感覚がわかるとき、日本人でよかったなと思います*
>シュウさん
名前書いておこうかと思いましたがややこしいので止めましたw
絵、好評で嬉しいです!
あはは!血統!
そうですねー、黒髪さんだとやっぱり賢そうに感じますねw
回答、難しかったですが、ストレート&ドキッを最優先に考えました。(何言ってんだ。笑
フランス人はチョコいっぱい食べるそうです(∇〃)
ショコラ命!
>Duomoくん
美男美女ですか!ヨカッタ!
セミロング好きですかw
じゃー私もセミロングで突っ走ります(何
甘い言葉、言われてみたいですね~笑
言われてみたいものですね~笑
バトンお受け取りありがとうございますっ☆
おー、まさに今自分が悩まされている問題そのもの!
お受け取りありがとうございますー♪
楽しく拝見させていただきました!
ナイスアンサーです!ww
つまりパクryxkdsわlsk@hふじこpのとこは見なかったことにします。
カオナシイラストとのギャップがすごい・・・好きです。
おしゃれでしょ!(*゜▽゜)
平井堅が言ってんですよ、平井堅がryxkdsわlsk@hふじこp
ギャップが・・・・えっ どきっ! モジモジ(。_。*)))
カオナシ的I love youは「千がほしぃ~~」ですね。
いいですね~きゅんきゅんしちゃう!笑
回してくださってありがとうございます!^^
時間が止まればいいのにとか言われたら
返す言葉を見失いそうです><笑
でしょでしょー好きでしょー!笑
私も好きなんですよー!笑
ごゆっくり楽しんでくださいませ♪
えっってなりそうなセリフを回答したかったのでw
ゆかこさんのロマンチック回答も楽しみです♪