見出し画像

えんじゃけん

リップヴァンウィンクルの花嫁

リップヴァンウィンクルって変わった名前だと思っていたのだが、

調べてみるとアメリカの短編小説に出てくる登場人物らしく、

アメリカ版の浦島太郎なんだとか。

また、アメリカ英語で「時代遅れの人」「眠ってばかりいる人」を意味する慣用句になっているんだそうです。

いや、本当に、岩井俊二さん。

いい映画を見たなぁというのが見た感想です。

面白かった。

3時間があっというまでした。

いったい、どう展開していくのか見えませんでした。

華さんがすてきでした!

リップヴァンウィンクルの花嫁って?

と見ながら思ってたのですが途中でそういうことかと分かりました。

とってもよかったです。

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

最近の「映画」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事