ピアノとお花で女子力アップの内緒。

女子の視点で社会経済その他もろもろをかんがえます。
お花、歌とピアノをこよなく愛する女子です。

宝塚。タカラジェンヌは間違い。本当は「タカリエンヌ」。昔は、「づか・ガール」っていった。

2019年06月21日 14時04分37秒 | 美容とコスメ


タカラジェンヌ?

地名に接尾辞「ィエンヌ (-ienne)」をつけると
「(その地の)女性」という意味になります
(男性の場合は「ィアン (-ien)」をつける)。

Paris+ienneで「パリの女性」の意味になる
(発音は「パリジェンヌ」よりも「パリジエンヌ」に近い)。

この場合、「おしゃれな」というようなニュアンスは特にない。

アルルの場合は、Arles+ienneでArlésienne
「アルレジエンヌ」(アルルの女)となる。

「ジェンヌ」が「女性」を表すということではなくて、
たまたまPrisやArlesの場合に最後の子音のsとienneが結合して
「ジ」の音が出てくるだけです。

前述のように「女性」を表すのは「ィエンヌ」です。
タカタヅカ+「イエンヌ」であれば。

来は「タカラヅキエンヌ」、
略して短くするのであれば
「タカリエンヌ」となるのが正しいんです。


なんか、「タカリヤ」さん、みたいだ。

大昔は「ヅカ・ガール」といった。




最新の画像もっと見る