この曲は私が2017年にフランスでレコーディングしたCD Parfum de Paris にフランス語で収録されています
スタジオを出れば
パリのお嬢さんが歩いていて
パリの空気感を感じながら歌っています
みんな彼女のことをパリのお嬢さんと呼びます
リヴォリ街の店で働くまだ見習いのお針子さん
小さな手で針を運んで
オペラ座の舞踏会のステキなドレスを縫っています
先輩のお針子さん達は
お仕事が終わると殿方とデート
そんなことなど望んでいない彼女は
一番奥の方でせっせと針を運んでいます
二十歳の青春をちょっぴりささげて
デザイナーになることを夢見ています
ほんとうは恋もしたい
1週間が過ぎれば
一人公園のベンチに座り
愛の誓いを夢見て泣くこともしばしば
シャンソンを歌いながら
シャンゼリゼまで走り
道行く人とボンジュールと挨拶をかわせば
恋の悩みも泣いたことも忘れてしまうのです
そう
それがパリのお嬢さん
(この後はフランス語歌唱)
この度新たに
ナレーションが天から降りてきて
すぐに出来上がったので
先日のランチコンサートの時に初めて演奏した音源で
ユーチューブを公開しました🎵
「パリのお嬢さん」
みんな彼女のことをパリのお嬢さんと呼びます
リヴォリ街の店で働くまだ見習いのお針子さん
小さな手で針を運んで
オペラ座の舞踏会のステキなドレスを縫っています
先輩のお針子さん達は
お仕事が終わると殿方とデート
そんなことなど望んでいない彼女は
一番奥の方でせっせと針を運んでいます
二十歳の青春をちょっぴりささげて
デザイナーになることを夢見ています
ほんとうは恋もしたい
1週間が過ぎれば
一人公園のベンチに座り
愛の誓いを夢見て泣くこともしばしば
シャンソンを歌いながら
シャンゼリゼまで走り
道行く人とボンジュールと挨拶をかわせば
恋の悩みも泣いたことも忘れてしまうのです
そう
それがパリのお嬢さん
(この後はフランス語歌唱)
こちらはナレーションと歌で綴る
最新版になります