gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

甘酒 原発 フォローありがとうがとうございます

2012-05-25 07:46:45 | 英語
Learn Hip Hop Dance: Kick Ball Change



http://ejje.weblio.jp/content/%E7%94%98%E9%85%92
あまざけ 甘酒
amazake
a sweet drink made from fermented rice.

斎藤和英大辞典


甘酒
読み方 あまざけ

名詞A sweet gruel prepared from rice-malt


JMdict


甘酒
読み方:あまざけ
醴 とも書く
(名詞) sweet half sake; sweet drink made from fermented rice

甘酒
Amazake (sweet mild sake) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甘酒煮という料理
a Japanese method of cooking called 'amagake-ni' - EDR日英対訳辞書

甘酒祭りという祭
a Japanese festival called Amagake festival - EDR日英対訳辞書


http://www.radiationworks.com/sl1reactor.htm
アイダホ 原発 英文




The world's first fatal atomic accident occurred on January 3, 1961 when a small, 3MW experimental BWR called SL-1 (Stationary Low-Power Plant No. 1) in Idaho was destroyed after a control rod was removed manually.
At 9:01pm, alarms sounded at the fire stations and security headquarters of the U.S. National Reactor Testing Station where the reactor was located. Investigation found two operators dead (third died later), and detected high radiation levels in the building.

A careful examination of the remains of the core and the vessel concluded that the control rod was manually withdrawn by about 50 centimeters (40 centimeters would have been enough to make the reactor critical), largely increasing the reactivity. The resulting power surge caused the reactor power to reach 20,000MW in about .01 seconds, causing the plate-type fuel to melt. The molten fuel interacted with the water in the vessel, producing an explosive formation of steam that caused the water above the core to rise with such force that when it hit the lid of the pressure vessel, the vessel itself rose 3 meters in the air before dropping back down.

The SL-1 accident was the first fatal nuclear accident in the United States. The men killed in the incident were two Army Specialists, John Byrnes, age 25 and Richard McKinley, age 22, and Richard Legg, a 25 year old Navy Electricians Mate. Richard McKinley was interred in Arlington National Cemetery. John Byrnes and Richard Legg were buried in their hometowns in New York and Michigan.




制御棒を手動で削除した後にアイダホ州のSL-1と呼ばれる小さな、3MW実験的なBWRは、(固定の低電力第1工場)が破壊されたときに世界初の致命的な原子の事故は1961年1月3日に発生した。
21:01で、アラームは消防署と原子炉が位置していた米国国立原子炉試験所のセキュリティ本部で聞こえた。調査(第三は、後に死亡)は、2つの演算子が死体で発見され、建物の高放射線レベルを検出しました。

コアと船の残骸の慎重な検討は、制御棒を手動で主に反応性を増加させる、50センチ(40センチ原子炉が臨界にするのに十分なされているだろう)によって取り下げられたと結論づけた。結果として電力サージは、原子炉出力は、プレート型の燃料が溶融を引き起こして、約0.01秒で20,000 MWに到達していました。溶融燃料は、コア上の水は、それが圧力容器のふたを打ったとき、容器自体が前に空気中で3メートル上昇したような力で上昇する原因となった蒸気の爆発的な形成を生産し、容器内の水との相互作用ダウンバックドロップします。

SL-1事故は米国で最初の致命的な原子力事故だった。事件で殺された男性は、2つの軍の専門家、ジョン·バーンズ、25歳、リチャード·マッキンリー、22歳、リチャード·レッグ、25歳の海軍電気技術メイトであった。リチャード·マッキンリーは、アーリントン国立墓地に埋葬されました。ジョン·バーンズ、リチャード·レッグは、ニューヨークおよびミシガン州の故郷に埋葬された。


http://ejje.weblio.jp/content/All+Eyez+on+Me

All Eyez on Me
出典:『Wikipedia』 (2011/06/24 18:51 UTC 版)
英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用
引用
All Eyez On Me is the fourth studio album by American rapper 2Pac, released February 13, 1996 on Death Row Records and Interscope Records.


http://honyaku.yahoo.co.jp/

yahoo翻訳
世界初の原子炉重大事故

World's first nuclear reactor serious accident

http://emigration-atlas.net/nuclear-power-plants/europe.html

【原発】原発分布の世界地図で原発の場所、原発のない国が一目瞭然
海外移住とヨーロッパの原発地図

ヨーロッパの原発や核関連施設では、放射能漏れ事故が多数報告されています。

世界初の原子炉重大事故としても知られるイギリスで1957年に発生したウィンズケール(現セラフィールド)火災事故が有名です。

また、1986年に発生したチェルノブイリ原発事故は、ヨーロッパの国々に深刻な放射能汚染を もたらしました。



http://www.excite.co.jp/world/english/

excite翻訳より

You can invite your friends and find friends who are already My Opera members by automatically importing your e-mail contacts.

Type a list of e-mail addresses or My Opera usernames separated by commas.

The user you is not permitted to send email

This is how attachments apperear.txt

green tea with lemon is one of my favourites! pleased to meet you #godsavethequeen



友達を招待し、自動的にあなたの電子メール接触を輸入することにより既に私のオペラ・メンバーである友達を見つけることができます。
Eメールアドレスのリストあるいはコンマによって区切られた私のオペラ・ユーザー名をタイプしてください。
ユーザ、あなた、電子メールを送ることは許されない。
このようにして付属apperear.txt
レモンを備えた緑茶は私のお気に入りのうちの1つです!
あなたに会って、嬉しかった#godsavethequeen



http://ameblo.jp/hideimai/entry-10412415042.html
より

マハロ今井が集めた英語の「フォローありがとうがとうございます。」

Thanks for the follow.
これはシンプルな表現ですね。

Thank you for the follow
I look forward to tweeting with you.
ちょっと上品。
tweeting、という表現が面白い。

Hi,i appreciate the follow.
Look forward to hearing from you
ちょっと丁寧

Thanks for following me!
I will follow you back! Looking forward
to know you better.
So let's tweet tweet~
tweet tweetを声を出して読むと、笑っちゃう。

Thanks for following us on Twitter,
enjoy our tweets,
also feel free to check out our profile
on facebook
(you can find our pictures)
積極的に知り合おうという姿勢が、好感を持てます。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿