NHKの放送内容最悪。最初の2名のみ質問内容放送、質問内容最悪、再稼動の問題、国民、視聴者の聞きたい内容を質問していない、賛否以前の問題、政治家失格、国民が聴きたいことに対応せず。日本の報道は破壊されている。日本の民主主義の危機。怒りすらかんじる。
1.放送内容、質問者の順番、報道の編集状況などを注意深くみながら放送は見ないといけない
2・悲しい現実、NHKの放送には良いものがあるが、政府の圧力下にあるとしか思えない放送もある。
3、真の公共放送になってほしい。
日本の民主主義の危機
Broadcast
broadcast
音節broad・cast 発音記号/brˈɔːdk`æst|‐kὰːst/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
(broadcast,broadcast・ed)
1〈…を〉放送[放映]する.
用例
broadcast a concert 演奏会を放送[放映]する.
The President's speech will be broadcast over the major TV networks. 大統領の演説は主要テレビ放送網を通じて放映されるだろう.
That news was broadcast [broadcasted] yesterday evening. そのニュースは昨夕放送された.
2〈種子を〉ばらまく,散布する.
3〈うわさなどを〉ふれまわる,吹聴(ふいちよう)する.
【自動詞】
放送[放映]する.
【名詞】【可算名詞】
1(テレビ・ラジオの)放送,放映; 放送[放映]番組.
用例
a broadcast of a baseball game 野球の放送.
2(種子の)散布.
【形容詞】【限定用法の形容詞】
1放送[放映]の,放送された[される].
2〈種子など〉ばらまきの,散布した.
3〈うわさなど〉一般に広まった.
【副詞】
ばらまいて,広く.
用例
scatter [sow] broadcast (種子などを)散布する[ばらまく].
[BROAD 【副詞】+CAST (過去分詞)]
索引トップ用語の索引ランキングカテゴリー
研究社 英和コンピューター用語辞典
broadcast
―【動詞】
放送する.
―【名詞】
放送.
broadcasting 【名詞】 放送.
about
a nuclear power plant.
destroyed.
The crisis
democracy
Japan.
I get angry
decomposition
崩壊,化学分解,溶解,分解作用,化学的風化,腐敗,分解,解体,変質
a broadcast community
http://yaplog.jp/erikofujimoto/archive/972
より
Whether a nuclear power plant is necessory or not is a matter of grave concern.
It seems that the government is promoting Ooi nuclear power plant to start again as soon as possible.
It's prospected there might be electricity shortage this summer.
In addition,being forced to reduce the use of electricity, some companies might decrease gains.
It's said the worst thing is that a restriction on the use of electricity causes economic stangnation.
But,I'm sure that the government should put forward how much electric power is short of to the nation actually.
And shoud hold a referendum to ask us whether anuclear power plant is necessory or not.
It is meaningless a nuclear power plant will be started again blindly.
What do you think about this probldm as the nation?
原発は必要か否か。
今、非常に大きな問題となっています。
政府は大飯原発の再稼働をなるべく早く進めようとしている様です。
夏に電力不足が予想されることと、それに加え、電力の制限によって収益の低下が見られる企業もあるのかもしれません。
最悪の事態は電力の制限によって日本の経済が停滞することだと言われています。
しかし、実際にどれくらいの電力が不足しているのかということをきちんと国民に提示すべきではないでしょうか。
そして、原発の可否を投票などできちんと国民に問うべきではないでしょうか。
やみくもに原発を再稼働させても意味がないと思うのです。
みなさんはどう思いますか?
http://www.bpo.gr.jp/bpo/
BPOについて
概要
放送倫理・番組向上機構(BPO)は、放送事業の公共性と社会的影響の重大性を踏まえて、正確な放送と放送倫理の高揚に寄与することを目的とした非営利・非政府の団体です。言論・表現の自由を確保しつつ、視聴者の基本的人権を擁護するため、放送への苦情や放送倫理上の問題に対し、独立した第三者の立場から対応しています。
この目的を達成するためにBPOには、いずれも第三者(放送事業者の役職員以外)によって構成される3つの委員会があります。放送番組向上のための審議と虚偽放送についての検証を行う「放送倫理検証委員会」、放送による人権侵害を救済するための「放送と人権等権利に関する委員会」(放送人権委員会)、青少年が視聴する番組の向上に向けた意見交換や調査研究を行う「放送と青少年に関する委員会」(青少年委員会)の3つです。
BPOの構成員である各放送局は、BPOの委員会から放送倫理上の問題が指摘された場合、具体的な改善策を含めた取組状況を一定期間内に委員会に報告し、BPOはその報告等を公表します。
BPOは、日本民間放送連盟(民放連)および日本放送協会(NHK)によって設置されましたが、第三者性を担保するために、各委員会委員の人選を第三者で構成する評議員会が行っています。また、理事会メンバー10名のうち、理事長および理事3名が第三者から選任されています。機構の運営を維持するために、NHK、民放連、民放各社が会費を毎年拠出しています。
For Accurate Broadcasting and Higher Broadcasting Ethics
During my nine-year term as a member of the Broadcast and Human Rights / Other Related Rights Committee, I learned that viewers and listeners placed very high expectations on broadcasting. In July 2003, the Broadcasting Ethics & Program Improvement Organization (BPO) was created by integrating the Broadcast Committee for Quality Programming, BRC and the Broadcast Committee for Youth Programming. The Broadcast Committee for Quality Programming was voluntarily dissolved in May 2007 in order to make way for the Committee for the Investigation of Broadcasting Ethics, which, in addition to the previous roles, conducts investigation and deliberation on falsified broadcasting.
I believe that the most important role to be played by BPO today is meeting the huge expectations of viewers and listeners. To achieve this, BPO must express its fair and proper opinions, formed from an independent standpoint, on misleading impressions created by falsified broadcasting on viewers and listeners, on human rights infringements and on complaints and doubts of viewers and listeners concerning effects of broadcasting on the youth and must communicate them to broadcasting stations. Respect for freedom of speech and expres sion is, of course, guaranteed in our Constitution. However, if there is no support or awareness of the viewers and listeners, then this freedom is not being realized.
As a third-party organization in the broadcasting industry, we at BPO are committed to fulfilling our responsibilities with honor.
Hiroshi Akuto
the chairperson of board of directors
http://www.wrijneveld.nl/Boekenplank/BoekenVanAanhangersVanDeNieuweWereldOrde/1975-TC-The-Crisis-of-Democracy.pdf
☆国会事故調 再稼働対応に批判相次ぐ
「米軍基地」映画、沖縄に注目の理由
好調な経済成長を続けるインド、46%の子どもが栄養失調の理由
中国金利を下げる
約10年後に異常気象?太陽の“異変”観測
1.放送内容、質問者の順番、報道の編集状況などを注意深くみながら放送は見ないといけない
2・悲しい現実、NHKの放送には良いものがあるが、政府の圧力下にあるとしか思えない放送もある。
3、真の公共放送になってほしい。
日本の民主主義の危機
Broadcast
broadcast
音節broad・cast 発音記号/brˈɔːdk`æst|‐kὰːst/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
(broadcast,broadcast・ed)
1〈…を〉放送[放映]する.
用例
broadcast a concert 演奏会を放送[放映]する.
The President's speech will be broadcast over the major TV networks. 大統領の演説は主要テレビ放送網を通じて放映されるだろう.
That news was broadcast [broadcasted] yesterday evening. そのニュースは昨夕放送された.
2〈種子を〉ばらまく,散布する.
3〈うわさなどを〉ふれまわる,吹聴(ふいちよう)する.
【自動詞】
放送[放映]する.
【名詞】【可算名詞】
1(テレビ・ラジオの)放送,放映; 放送[放映]番組.
用例
a broadcast of a baseball game 野球の放送.
2(種子の)散布.
【形容詞】【限定用法の形容詞】
1放送[放映]の,放送された[される].
2〈種子など〉ばらまきの,散布した.
3〈うわさなど〉一般に広まった.
【副詞】
ばらまいて,広く.
用例
scatter [sow] broadcast (種子などを)散布する[ばらまく].
[BROAD 【副詞】+CAST (過去分詞)]
索引トップ用語の索引ランキングカテゴリー
研究社 英和コンピューター用語辞典
broadcast
―【動詞】
放送する.
―【名詞】
放送.
broadcasting 【名詞】 放送.
about
a nuclear power plant.
destroyed.
The crisis
democracy
Japan.
I get angry
decomposition
崩壊,化学分解,溶解,分解作用,化学的風化,腐敗,分解,解体,変質
a broadcast community
http://yaplog.jp/erikofujimoto/archive/972
より
Whether a nuclear power plant is necessory or not is a matter of grave concern.
It seems that the government is promoting Ooi nuclear power plant to start again as soon as possible.
It's prospected there might be electricity shortage this summer.
In addition,being forced to reduce the use of electricity, some companies might decrease gains.
It's said the worst thing is that a restriction on the use of electricity causes economic stangnation.
But,I'm sure that the government should put forward how much electric power is short of to the nation actually.
And shoud hold a referendum to ask us whether anuclear power plant is necessory or not.
It is meaningless a nuclear power plant will be started again blindly.
What do you think about this probldm as the nation?
原発は必要か否か。
今、非常に大きな問題となっています。
政府は大飯原発の再稼働をなるべく早く進めようとしている様です。
夏に電力不足が予想されることと、それに加え、電力の制限によって収益の低下が見られる企業もあるのかもしれません。
最悪の事態は電力の制限によって日本の経済が停滞することだと言われています。
しかし、実際にどれくらいの電力が不足しているのかということをきちんと国民に提示すべきではないでしょうか。
そして、原発の可否を投票などできちんと国民に問うべきではないでしょうか。
やみくもに原発を再稼働させても意味がないと思うのです。
みなさんはどう思いますか?
http://www.bpo.gr.jp/bpo/
BPOについて
概要
放送倫理・番組向上機構(BPO)は、放送事業の公共性と社会的影響の重大性を踏まえて、正確な放送と放送倫理の高揚に寄与することを目的とした非営利・非政府の団体です。言論・表現の自由を確保しつつ、視聴者の基本的人権を擁護するため、放送への苦情や放送倫理上の問題に対し、独立した第三者の立場から対応しています。
この目的を達成するためにBPOには、いずれも第三者(放送事業者の役職員以外)によって構成される3つの委員会があります。放送番組向上のための審議と虚偽放送についての検証を行う「放送倫理検証委員会」、放送による人権侵害を救済するための「放送と人権等権利に関する委員会」(放送人権委員会)、青少年が視聴する番組の向上に向けた意見交換や調査研究を行う「放送と青少年に関する委員会」(青少年委員会)の3つです。
BPOの構成員である各放送局は、BPOの委員会から放送倫理上の問題が指摘された場合、具体的な改善策を含めた取組状況を一定期間内に委員会に報告し、BPOはその報告等を公表します。
BPOは、日本民間放送連盟(民放連)および日本放送協会(NHK)によって設置されましたが、第三者性を担保するために、各委員会委員の人選を第三者で構成する評議員会が行っています。また、理事会メンバー10名のうち、理事長および理事3名が第三者から選任されています。機構の運営を維持するために、NHK、民放連、民放各社が会費を毎年拠出しています。
For Accurate Broadcasting and Higher Broadcasting Ethics
During my nine-year term as a member of the Broadcast and Human Rights / Other Related Rights Committee, I learned that viewers and listeners placed very high expectations on broadcasting. In July 2003, the Broadcasting Ethics & Program Improvement Organization (BPO) was created by integrating the Broadcast Committee for Quality Programming, BRC and the Broadcast Committee for Youth Programming. The Broadcast Committee for Quality Programming was voluntarily dissolved in May 2007 in order to make way for the Committee for the Investigation of Broadcasting Ethics, which, in addition to the previous roles, conducts investigation and deliberation on falsified broadcasting.
I believe that the most important role to be played by BPO today is meeting the huge expectations of viewers and listeners. To achieve this, BPO must express its fair and proper opinions, formed from an independent standpoint, on misleading impressions created by falsified broadcasting on viewers and listeners, on human rights infringements and on complaints and doubts of viewers and listeners concerning effects of broadcasting on the youth and must communicate them to broadcasting stations. Respect for freedom of speech and expres sion is, of course, guaranteed in our Constitution. However, if there is no support or awareness of the viewers and listeners, then this freedom is not being realized.
As a third-party organization in the broadcasting industry, we at BPO are committed to fulfilling our responsibilities with honor.
Hiroshi Akuto
the chairperson of board of directors
http://www.wrijneveld.nl/Boekenplank/BoekenVanAanhangersVanDeNieuweWereldOrde/1975-TC-The-Crisis-of-Democracy.pdf
☆国会事故調 再稼働対応に批判相次ぐ
「米軍基地」映画、沖縄に注目の理由
好調な経済成長を続けるインド、46%の子どもが栄養失調の理由
中国金利を下げる
約10年後に異常気象?太陽の“異変”観測
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます