日本だと縦書きの字幕をステージの両側に表示してくれるのでステージもピットも同じ視界におさまるのですが、フランス語訳だと表示が横書きでステージの上方に表示されるのでステージを見たりピットを見たり字幕を見たりちょっと目が疲れてしまいます…
バスティーユのオペラ座で上演中フランス革命の犠牲者となってしまった詩人が主人公のオペラ「アンドレア・シェニエ」を聴きに行ったのですが、
悲劇的な愛の物語、「自由・博愛・平等」愛国心に溢れる素晴らしい時代劇です☆
綺麗なハープのソロも沢山あるのでDVDなどで是非ともご覧下さいね!
最新の画像もっと見る
最近の「フランス旅行記」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
- フランス語講座(70)
- シュトックハウゼン(8)
- 道案内(5)
- YouTube動画(14)
- プーランク「人間の声」(18)
- Hawaiiの思い出♡2016お正月家族旅行(1)
- えりの日記(645)
- ノンジャンル(8)
- フランス旅行記(33)
- テレビ・ラジオ出演(36)
- 日記(0)
- ファルファーレの日記(473)
- ∞蝶グッズ(56)
- ハープコレクション(60)
- プリンファミリー(34)
- ファッション(77)
- コンサート情報♪Agenda des concerts(517)
- たかよの日記(1094)
- 発売中のCD&DVD/ Nos CD et DVD(78)
- 旅行(0)
- グルメ(283)
- プロフィール(2)
バックナンバー
人気記事