隠し里

聖書の言葉。
イタリア語と日本語を記載しました。

聖霊降臨の主日祭 ガラテアの信徒への手紙5.16-25

2021-05-23 16:14:07 | 典礼

Or io dico: Camminate per lo Spirito e non adempirete i desideri della carne.

Perché la carne ha desideri contrari allo Spirito, e lo Spirito ha desideri contrari alla carne; sono cose opposte fra loro; in guisa che non potete fare quel che vorreste.

Ma se siete condotti dallo Spirito, voi non siete sotto la legge.

Or le opere della carne sono manifeste, e sono: fornicazione, impurità, dissolutezza,

idolatria, stregoneria, inimicizie, discordia, gelosia, ire, contese, divisioni,

sètte, invidie, ubriachezze, gozzoviglie, e altre simili cose; circa le quali vi prevengo, come anche v’ho già prevenuti, che quelli che fanno tali cose non erederanno il regno di Dio.

Il frutto dello Spirito, invece, è amore, allegrezza, pace, longanimità, benignità, bontà, fedeltà, dolcezza, temperanza;

contro tali cose non c’è legge.

E quelli che son di Cristo hanno crocifisso la carne con le sue passioni e le sue concupiscenze.

Se viviamo per lo Spirito, camminiamo altresì per lo Spirito.

 

 

わたしは命じる、御霊によって歩きなさい。そうすれば、決して肉の欲を満たすことはない。

なぜなら、肉の欲するところは御霊に反し、また御霊の欲するところは肉に反するからである。こうして、二つのものは互に相さからい、その結果、あなたがたは自分でしようと思うことを、することができないようになる。

もしあなたがたが御霊に導かれるなら、律法の下にはいない。

肉の働きは明白である。すなわち、不品行、汚れ、好色、

偶像礼拝、まじない、敵意、争い、そねみ、怒り、党派心、分裂、分派、

ねたみ、泥酔、宴楽、および、そのたぐいである。わたしは以前も言ったように、今も前もって言っておく。このようなことを行う者は、神の国をつぐことがない。

しかし、御霊の実は、愛、喜び、平和、寛容、慈愛、善意、忠実、

柔和、自制であって、これらを否定する律法はない。

キリスト・イエスに属する者は、自分の肉を、その情と欲と共に十字架につけてしまったのである。

もしわたしたちが御霊によって生きるのなら、また御霊によって進もうではないか。



コメントを投稿