こもれびの日記

日々の暮らしをつづります。コモちゃんは夫です。コメントは管理人の判断で削除する場合があります。ご了承下さい。

ケーキ屋さんに望むこと:店名は覚えやすいものにしてね・・・・リュ・ドゥ・シュープリーズ@高松

2020-10-01 | スイーツ・パン

リュー・ドゥ・シュープリーズを言う時は、「三越の北」。コモちゃんにはこれで通じる!

ルタンデスリーズは「ラーメンのだるまの隣」、

フィオレットは「○○さんの美容院の前」、

シュエットは「レインボー通り」、

パータボンプ、あら、バータポンプだっけ?・・・・は「高予備の寮の隣」、

カタカナは言いにくいので名前より場所で言う方がわかりやすい。昔は春風堂、アズマヤ、覚えやすかった。

ガラスケースの中のケーキの名前も老眼で読めないのでカタカタの長いのは困ります。

 

マカロンもいろいろ。

チョコレートも充実。

買ったのはイチジクのロールケーキ、プリン(これらは言いやすい)、パリブレスト・ショコラ、ジュレ・レザン、栗のブラマンジェ。

フランス語の名前のお店のケーキはおいしい気がする・・・?

パリブレストショコラ。パリブレストというのはシュークリームのわっかのだからそのチョコレート版なのね。

下の段がチョコレートクリームで、ヘーゼルナッツのクリームが入ってて、トップにシャンティショコラ。

ガリっとした食感のコーンフレークかキャラメルナッツか、それがアクセントになって美味です。やっぱりおいしい~

シュープリーズは驚き(サプライズ)という意味のフランス語だけど、三層にもなってるのね!面白い!という驚きがありましたよ~

プリンはさほどの驚きはなかったけどね。

 

 

 

 

 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« パスタがボリューミー!シェ... | トップ | つまさんどは妻のサンドイッ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿