マシッソヨ♪ チェミッソヨ♪ 日記 (*^-^*)

備忘録です(^.^)ご飯とハングル中心

韓国と日本を比べて 驚いた・面白かったことは?

2011年12月08日 12時53分17秒 | 韓国語 例文
【1】
일본과 달라서 재미있었던 것은 많이 있어요.
日本と違って面白かったところは沢山あります


仁寺洞の旅館に泊まった時

입구를 들어가서 바로의 곳에
入口を入ってすぐのところに인사동의 여관에 숙박했을 때

작은 관리실[괄리실]이 있어
小さな管理(人)室があり

거기에서 아주머니가
そこでおばさんが

이불을 깔아 자고 있어서 놀랐어요.
布団を敷いて寝ていて驚きました


【2】
작년 친구와 서울에 갔을 때
去年 友達とソウルへ行ったとき

목적의 가게가 있었지만
目当ての店があったのですが

영업 시간이 끝나서 닫쳐 있었어요.
営業時間が終わっていて閉まっていました

그러자 한국의 매일 친구가
すると韓国のメール友達が

가게에 전화 해서 가게 주인을 불렀어요.
店へ電話して店の人を呼び戻しました

그리고 가게를 열어 주었어요.
そして店を開けてくれました

값을 내리는 교섭도 해서
値段を下げる交渉をして

경붐도 많이 받아
オマケ(景品)もたくさん貰い

그녀에게서도 서물을 받았어요.
彼女からもお土産を貰いました

매우 기뻤어요.
とても嬉しかったです

다움날 거리에서 아저씨와 우연 만나 또 놀랐어요.
翌日、町でおじさんと偶然会って また驚きました!!




익힌 것=火を通したもの

익히다=火を通す



삶다(サームタ)=煮る

삶은 인삼(サルムン)=煮た人参




にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ人気ブログランキングへ

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 日記 10/26 | トップ | 韓国語のチラシ  日本語訳 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿