唐突に…いやあ、この国の言語っていいなあと思ったりして。
今、スガシカオの「真夏の夜のユメ」を聞いていたんですよね。デスノートの挿入歌らしいけど。『真夏の夜の夢』といえば、シェークスピアじゃないですか、でも、「ユメ」なら、違うんですよね。この違いだけで、ふむと納得してしまう……、でもなんか広がりがある。作者がどうねらったかは不明だけど…。
漢字好きです。難しすぎるのはちょっとへこむけど、それでも、いいなあ。と思う。息子と一番画数の多い漢字を探したのですけど、意見が分かれました。誰か知ってる? 一番画数の多い漢字。教えてよね。想像では龍が四つってありそう…。
漢字だけじゃなくて、わが国は別の表記があるよね。ひらがなとカタカナの文化があるのもいいんでないかい…と思ったりする。
漢字は堅いというか冷めた気分。でもひらがなは温かい丸み。カタカナはつんとしている感じ。受け取る側の気分を反映してくれる気がする。同じ言葉でも記す文字で気分が変わるってすごいと思うんだけど。
英語はね、アルファベットだけジャン。中国語も漢字だけ。ハングルは、表音文字だし、どこの言語を探しても、日本語はすごく別格なような気がしませんか? って、私が知らないだけかもしれないけど。
私はこの言語が好き。文学部だった大学生の時はあまり思わなかったけどね。
時々、あまりに使われ方が違うことに憤ったりするけどね。それでも、このすべてを包括するような大きな言語はきっと、世界を席巻すると疑わないね。日本語って良いよ。
音になる表出するものより、記されたものが、すごくいいよ。
多分、誇りに思っていい、と、おばさんは思う。
マミィ子です。
ようこそ!スガワールドへ・・・。
スガシカオいいですよねぇ。
30歳位の頃「もう若者の歌にはついていけないかも・・・。」と思っていたら、スガさんが現れて「おおっ!これだ~」って、それ以来、日本人アーティストの中では1番好きです、何枚かアルバムも持ってますよ。
後で分かったのですがこの方デビューが遅かったとの事で私と同じ歳位だそう、どーりですんなり馴染める訳だ。
新しいベストアルバムも欲しいところですが水嶋貧乏の身の上につき今回はレンタルで済ませる予定です。
ところで、ヒロくんのドラマ楽しみですねぇ~、単発らしいですけど準主役(?)位な感じですよねぇきっと。
昨日の夜、気がついたのですが、今HTBで「雨と夢のあとに」の再放送やってますよね、第7話にヒロくんがでてるらしいのですがもう7話は終わっちゃたかなぁ、とりあえず今日(休みなので)見てみます。
ルカさんはこのドラマはもう見ましたか?
そうなんだ、スガシカオを昔から知っているんですね。私はつい最近。最初は名前しか知らなかったのですよ。なかなかいいですよ~。知ってよかった。
え?
「雨と夢のあとに」ってヒロ出ているんですか? 知らなかった。確か、まだ、始まって日がたたないから、7話なら見れるかも。チェックしてみます。昔、深夜枠の時、一度か二度見たような…、幽霊になったお父さんと娘と…そんな感じだったような……。私ドラマってなかなか見続けること無いんですよね。毎週見るのは面倒だったりして、でもヒロが出るなら別です。夜中であろうと早朝であろうとなんのその。
とっても楽しみしています。ですが、一ヵ月後というのが、たまりませんねえ。待つのが辛いです。