こんばんは、ルナティカです
英語版の冒頭、日本語版と並べて見たりも出来るので今の時代はアプリといい、言語学習が便利になったなぁと思いますが
僕の英語力は中学生レベルなのだけど、シンガポール日系人のネット彼女がいるので何かと学校の課題だったり情報が英語です
彼女は日本語の方が得意だけど英語も普通に話せるバイリンガルなのだけど
英語話せないと悔しいので、スマホアプリの英単語や会話アプリを少しずつはやってます
元々英語は嫌いではなくて中学生の頃に流行った?家出のドリッピーというCD教材を買ってもらったくらい
あとは英語版青空文庫的なサイトでオズの魔法使いとか不思議の国のアリスとか読んでました
今だと君の名はのバイリンガル版とか
ラノベの英語版がKindleで買えるのでそれを持ってるのと、ハリーポッターの小説3巻までを日本語版と英語版あります
そしてアップルTVで字幕、音声で日本語と英語切り換えられるハリーポッター全シリーズあるので大体は文字を読むより映画見たほうが(聴いたほうが)覚えやすい気がします
そして長いこと放置していた、終末なにしてますか〜シリーズの1巻をやっと読み終わりました。スラスラ読めるわけではなくて、Kindleなので単語だけ、文章まとめて、どちらでも翻訳機能があるので最大限使って読んでますね。
彼女と付き合う以前にも、Skypeなどで英語圏、フランス、中国、韓国、台湾の人とフレンドだったことがあるのだけど皆さんアニメ好きな日本語ある程度できる方で、日本語と簡単な英語でコミュニケーションしてました。
英語版の冒頭、日本語版と並べて見たりも出来るので今の時代はアプリといい、言語学習が便利になったなぁと思いますが
よく考えたら覚えなくても今はAIで瞬時に翻訳出来るのだからコミュニケーションくらいならアプリだけでいいのかもですね
この本を読んでみてください: "WorldEnd: What Do You Do at the End of the…"(Akira Kareno 著)https://t.co/zaxnb2s4pK pic.twitter.com/1WybOR9oFy
— 真咲ましろ (@Mashirokiss) November 28, 2020