教皇 奴隷 スペイン黒い伝説 侵略 異端審問 魔女狩 ガリレオ マザー・テレサ キリスト教カトリック聖書

よみがえる」の「よみ」は、「やみ(闇)」が語源です。 古代の日本人は、死後の世界=闇の世界と考えたのでしょう。


「蘇る」の語源は、「黄泉帰る」にあります。「黄泉」とは神話にある死者の国で、そこから帰ってくる=生き返ることを指していました。その後、「逆らう」などの意味を持つ「蘇」の字が当てられるようになったという経緯があります。
「甦る」との違いは、もともとあった漢字が当てられているという点にあります。「甦る」の詳しい説明については、以下でしていきましょう。
「甦る」とは

「甦る」の意味は、「蘇る」と違いはありません。やはり、「死人が生き返る」や「衰えたものがまた盛んになる」ことを表しています。使い方も、「死者が甦る」「記憶が甦った」のようになります。
「蘇る」との主な違いは、漢字の成りたちにあります。前述のように、「蘇」の字が前から存在していたのに対し、「甦」という漢字はもともとはありませんでした。「甦」は、「更生(生まれ変わる)」という言葉を1つにする形で後から作られたものです。
使い分けについては、「甦る」はどちらかというと「衰退したものが盛んになる」意味で使われ、「蘇る」は「死者が生き返る」の意味で使われる傾向がありますが、はっきりと区別されているわけではありません。また、「蘇」「甦」のどちらも常用外の漢字であることから、公用文などでは使えないようになっており、新聞などではひらがなで「よみがえる」と書かれます。



キリスト教
カトリック
聖書
マリア 天使祝詞 ロザリオ

コルベ
マザー テレサ

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「ジュネーブ条約で戦争捕虜を労働力として徴用することが認められた カトリック」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事