老いてからも
歌っていらっしゃいます。
〔歌詞〕
"Downtown"
(サイト「AZ」からの転載。*http://www.azlyrics.com/lyrics/petulaclark/downtown.html)
When you're alone and life is making you lonely
You can always go downtown
When you've got worries, all the noise and the hurry
Seems to help, I know, downtown
Just listen to the music of the traffic in the city
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty
How can you lose?
The lights are much brighter there
You can forget all your troubles, forget all your cares
So go downtown
Things will be great when you're downtown
No finer place for sure, downtown
Everything's waiting for you
Don't hang around and let your problems surround you
There are movie shows downtown
Maybe you know some little places to go to
Where they never close downtown
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
You'll be dancing with 'em too before the night is over
Happy again
The lights are much brighter there
You can forget all your troubles, forget all your cares
So go downtown
Where all the lights are bright, downtown
Waiting for you tonight, downtown
You're gonna be alright now, downtown
Downtown
Downtown
And you may find somebody kind to help and understand you
Someone who is just like you and needs a gentle hand to
Guide them along
So maybe I'll see you there
We can forget all our troubles, forget all our cares
So go downtown
Things will be great when you're downtown
Don't wait a minute more, downtown
Everything is waiting for you, downtown
Downtown (downtown)
Downtown (downtown)
Downtown (downtown)
Downtown (downtown)
<和訳>
「Downtown」
(サイト「ありんこの詩」からの転載。*http://ameblo.jp/bigant333/entry-11906017518.html)
When you're alone and life is making you lonely
あなたが一人ぼっちで孤独になってしまっても
You can always go, downtown
いつだって行けるわ ダウンタウンへ
When you've got worries all the noise and the hurry
全部の雑音や急ぎの心配事があっても
Seems to help I know, downtown
ダウンタウンは助けてくれるってわかっているわ
Just listen to the music of the traffic in the city
街の往来の中で流れる音色を聴くの
Linger on the sidewalk, where the neon signs are pretty
歩道にずっと残ってる、ネオンサインはかわいいし
How can you lose? The lights are much brighter there
どうしたら迷子になれるの?ライトが街中を照らしている
You can forget all your troubles, forget all your cares
きっと、あなたの悩みごとや不安は全て吹き飛んでしまうわ
So go
だから行こう
Downtown, things will be great when you're
ダウンタウン 全てが素晴らしくなる
Downtown, no finer place for sure
ダウンタウン きっと触れられない場所
Downtown, every thing's waiting for you
ダウンタウン 全てのものがあなたを待っている
Don't hang around and let your problems surround you
あなたに取り巻く問題があっても、ぐずぐずしないで
There are movie shows, downtown
ダウンタウンは映画も上映している
Maybe you know some little places to go
たぶんあなたも知っているだろうけど、小さなお店へ行きましょう
To where they never close, downtown
閉店時間のないあのお店へ
Just listen to the rhythm of a gentle bossa nova
穏やかなボサノヴァのリズムを聴きながら
You'll be dancing with 'em too before the night is over happy again
夜が終わるまで一緒に踊り明かしましょう、また幸せな気持ちになるの
How can you lose? The lights are much brighter there
どうしたら迷子になれるの?ライトが街中を照らしている
You can forget all your troubles, forget all your cares
きっと、あなたの悩みごとや不安は全て吹き飛んでしまうわ
So go
だから行こう
Downtown, where all the lights are bright
ダウンタウン 全ての明るく照らされた街
Downtown, waiting for you tonight
ダウンタウン 今夜もあなたを待っている
Downtown, you're gonna be alright now
ダウンタウン なんだって許してくれるわ
Downtown
ダウンタウン
And you may find somebody kind to help and understand you
そして、親切に助けてくれて、あなたを理解してくれる人に会えるかもしれない
Someone who is just like you and needs a gentle hand
あなたのような人がいて、やさしい手を差し伸べてくれるのを待っているわ
To guide them along so maybe I'll see you there
ここで出会えたら案内するの
We can forget all your troubles, forget all your cares
きっと、私たちの悩みごとや不安は全て吹き飛んでしまうわ
So go
だから行こう
Downtown, things will be great when you're
ダウンタウン きっと素晴らしくなる
Downtown, don't wait a minute more
ダウンタウン もう待てないわ
Downtown, everything is waiting for you
ダウンタウン 全てがあなたを待っている
Downtown, downtown, downtown, downtown
ダウンタウン ダウンタウン ダウンタウン ダウンタウン
✳✳✳‐‐‐✳✳✳‐‐‐✳✳✳‐‐‐
この歌、フランス語バージョンもあるのですね。
そちらの訳詞も紹介しておきます。
<和訳>
「Dans le temps かつては」
(サイト「フラン語の扉を開こう ペンギンと」からの転載。*http://furansu-go.com/dans-le-temps/)
もうこの街には楽しみはないわ
昔はあったのに
あなたがいないからこの街で途方にくれる
大好きだったあなた
かつては
1人で通りを歩くわ
昔を思い出しながら
かつてこの街で生まれた
今はもうない会い
いくら探してももうないわ
いくらこの通りを探しても
無駄なのよね
かつては
私たち愛し合っていたわ
かつては
今も思い出すわ
かつては
時は過ぎ去ってしまった
かつては
夜だけ活気づくこの街
かつてはそうだった
ネオンの光や騒音の中の暮し
2人でよく来たわ
かつては
2人で踊りに行ったクラブに
物憂い気持ちで出かけたわ
私がたった1人で戻ってきたのを見た時、
マスターはわかったはず
私のつらさが
何も話すことはなかった。だって
彼にはわかっていた
彼は、私たち2人が口ずさんでいるかのようなふりをした
※~※繰り返し
この街は何も変わっていない
もしあなたが、ある日戻ってきたら
ちょっぴり後悔して
私たちの愛の夢を見ながら
この街で
何も変わっていないけど、でも
あなたが通りを歩いてきたら
前と同じようには行かないわ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます