GoHoo/日本報道検証機構 @GoHoo_WANJ さんのツイートです。
――【日米首脳会談/追記あり】オバマ大統領が普天間基地移設問題で「柔軟に対応する」と発言したと各紙が誤報した問題で、朝日新聞と産経新聞も今朝、訂正した。日本報道検証機構が両社に指摘していた。http://gohoo.org/15043001/ 〔11:20 - 2015年5月1日 〕――
これにつき、
TrinityNYC@TrinityNYC さんが
――これ、どうやったら、複数の新聞がみんなで揃って同じ間違いを起こすわけ? 各自で取材してるフリしてるが、実は同じソースを共有してる、ってこと?〔11:32 - 2015年5月1日 〕――
と疑問を述べておられた。
ほんとに日本は、
時折り摩訶不思議なことが起こりますね。
〔資料〕
「辺野古移設でオバマ大統領「柔軟に対応」は誤報 NHKが誤訳」
日本報道検証機構(2015年4月30日)
☆ 記事URL:http://gohoo.org/15043001/
読売新聞は4月29日付朝刊1面トップで、米ホワイトハウスで前日(米国時間)行われた日米首脳会談について報じた。その中で、オバマ米大統領が会談後の共同記者会見で、沖縄県の米軍普天間飛行場の辺野古への移設問題について「より柔軟にしたい」と述べたと報じたが、実際はそのような発言はなかった。読売新聞は30日付朝刊で訂正した。NHKは日米共同記者会見の中継の同時通訳で「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」と伝えていたが、誤訳だったとして、29日朝のニュース番組で訂正した。
産経のニュースサイトの記事は30日までに、オバマ大統領が「米軍普天間飛行場(沖縄県宜野湾市)の名護市辺野古への移設を推進する方針に関し『より柔軟に対応する』と表明した」という一文が削除された。日本経済新聞のニュースサイトの記事にも誤りがあり、30日夕方ごろサイト上で訂正した。朝日、産経、日経の各紙は5月1日付朝刊で訂正した。朝日と産経の両社に対しては日本報道検証機構が指摘をしていた。
NHKは、29日午前0時59分から総合テレビでアメリカ・ホワイトハウスの日米首脳共同会見の中継を放送。午前1時14分過ぎにオバマ大統領の発言として「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」と同時通訳した。29日午前7時54分ころ、「NHKニュースおはよう日本」の中で、正しくは発言の通訳は誤りで、正しくは「沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認した」だったとしてお詫びと訂正をした。日本報道検証機構がNHKに確認し、回答を得た。NHKのウェブサイトには、誤訳があったことは記されていない。
ホワイトハウスのホームページに掲載された会見録によれば、オバマ大統領が「新しいガイドラインは、沖縄を含め、地元コミュニティーの負担軽減のために、地域における米軍再編への努力を補うことになります。そして私は、沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認しました」(原文は「根拠情報」参照)と発言していたが、普天間飛行場や辺野古への基地移転計画への直接的な言及はなかった。
――【日米首脳会談/追記あり】オバマ大統領が普天間基地移設問題で「柔軟に対応する」と発言したと各紙が誤報した問題で、朝日新聞と産経新聞も今朝、訂正した。日本報道検証機構が両社に指摘していた。http://gohoo.org/15043001/ 〔11:20 - 2015年5月1日 〕――
これにつき、
TrinityNYC@TrinityNYC さんが
――これ、どうやったら、複数の新聞がみんなで揃って同じ間違いを起こすわけ? 各自で取材してるフリしてるが、実は同じソースを共有してる、ってこと?〔11:32 - 2015年5月1日 〕――
と疑問を述べておられた。
ほんとに日本は、
時折り摩訶不思議なことが起こりますね。
〔資料〕
「辺野古移設でオバマ大統領「柔軟に対応」は誤報 NHKが誤訳」
日本報道検証機構(2015年4月30日)
☆ 記事URL:http://gohoo.org/15043001/
読売新聞は4月29日付朝刊1面トップで、米ホワイトハウスで前日(米国時間)行われた日米首脳会談について報じた。その中で、オバマ米大統領が会談後の共同記者会見で、沖縄県の米軍普天間飛行場の辺野古への移設問題について「より柔軟にしたい」と述べたと報じたが、実際はそのような発言はなかった。読売新聞は30日付朝刊で訂正した。NHKは日米共同記者会見の中継の同時通訳で「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」と伝えていたが、誤訳だったとして、29日朝のニュース番組で訂正した。
産経のニュースサイトの記事は30日までに、オバマ大統領が「米軍普天間飛行場(沖縄県宜野湾市)の名護市辺野古への移設を推進する方針に関し『より柔軟に対応する』と表明した」という一文が削除された。日本経済新聞のニュースサイトの記事にも誤りがあり、30日夕方ごろサイト上で訂正した。朝日、産経、日経の各紙は5月1日付朝刊で訂正した。朝日と産経の両社に対しては日本報道検証機構が指摘をしていた。
NHKは、29日午前0時59分から総合テレビでアメリカ・ホワイトハウスの日米首脳共同会見の中継を放送。午前1時14分過ぎにオバマ大統領の発言として「沖縄の普天間基地の移転について、より柔軟に対応したいと思います」と同時通訳した。29日午前7時54分ころ、「NHKニュースおはよう日本」の中で、正しくは発言の通訳は誤りで、正しくは「沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認した」だったとしてお詫びと訂正をした。日本報道検証機構がNHKに確認し、回答を得た。NHKのウェブサイトには、誤訳があったことは記されていない。
ホワイトハウスのホームページに掲載された会見録によれば、オバマ大統領が「新しいガイドラインは、沖縄を含め、地元コミュニティーの負担軽減のために、地域における米軍再編への努力を補うことになります。そして私は、沖縄に駐留する海兵隊のグアムへの移転を前進させることを再確認しました」(原文は「根拠情報」参照)と発言していたが、普天間飛行場や辺野古への基地移転計画への直接的な言及はなかった。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます