のんきに介護

母親と一緒の生活で、考えたこと書きます。

安倍が演説に際し、米議会に持ち込んだカンペが世界の笑いもの

2015年05月02日 02時44分36秒 | 世界の中の日本

典拠:tama nekono @tomcat2013さんのツイート〔6:13 - 2015年5月1日

カンペの下の方に

日本語で

「顔上げ、拍手促す」

などと書き込まれているのが読める。

これではまるで、

中学生の

英語大会のようだ。

ニューヨークタイムズ紙に掲載されたこの写真を見れば、

議会に参集した人が

どんな感情を抱いたか一目瞭然だ。


典拠:宋 文洲‏@sohbunshu さんのツイート〔8:03 - 2015年4月30日

同紙が掲載している演説ビデオは、

こちら。

☆ 記事URL:http://mobile.nytimes.com/2015/04/30/us/politics/shinzo-abe-japan-trade-accord-speech-to-congress.html?_r=0

なぜ、日本語で演説しなかったのか。

思うに、

通訳を名乗り出る者がいなかったのではないか――。

僕が仮に

同時通訳の能力があっても断ると思う。

思想信条が

合わないからではない。

安倍某の

あの持って回った言い回しは

翻訳不能だし、

簡潔に要点を伝えるようにすれば、

必ずや後々、

謝罪を要求されるような事態に発展すると思うからだ。

断る理由は、

安倍総理は英語が堪能でいらっしゃいますから

自分の出る幕ではないと言えば、

充分だ。

そうやって、

(やれやれ)

と思って、どれだけたくさんな人が

翻訳を辞退したろうか――。

しかし、翻ってもっと深読みすれば、

安倍某自身、

自分の国会での答弁は、

日本語になっていないということを

内心、認めていた

と言えるのかもしれない。

ところで、日本人として屈辱的なのは、

スピーチのカンペだけではない。

オバマ大統領と一緒にいるときの写真もだ。

縮こまった、

この姿勢からは卑屈さしか感じない。



norio(公爵)@nori_tas さんが

「で、シンゾーのTwitterの中の人って誰?」

「(…言えない、山本一太だなんて言えない…)」

と二人の会話をアテレコしていた

(同人のツイート〔22:35 - 2015年4月30日 〕参照)。

つくづく安倍某ってのは、

一国の首相の顔じゃないな、

と思う。

実際、日本の農業者と闘い、

必死になって

日本の若者を戦地に送り出そうとしている

行動からして

「愛国」の「ア」もない下衆野郎だな。

ネトウヨと呼ばれる

チンピラどもと寸分違わない。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿