#工業英語 新着一覧
技術英語攻略法(中野幾雄著)
これで作業者は部品の取り扱いに手を使わなくてすむ。私案 これは、作業者(operator/worker)が、手を使わずに、部品を取り扱う(handle/deal with the parts)こと
翻訳の布石と定石(岡田信弘著)
例文1A-8 特定の形式具体的な書式は規定されていないが、通知書には、上訴が有罪判決に反対する対するものなのか、量刑に反対するものなのか、あるいはまたその両方に反対するもの...
技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)
例文69 精油は種類によらず使用前に希釈する必要がある。私案 いかなる種類の精油(es...
技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)
例文67 携帯電話のプラットフォームごとに使用する開発環境やプログラム言語が異なる。私...
技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)
例文62 ヘッドマウントディスプレイ(HMD)には、多くの用途がある。例えば、ゲーム、航空...
技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)
例文55 遠方の銀河に存在するブラックホールは、直径400億キロメートルである。私案 ...
翻訳の布石と定石(岡田信弘著)
例文1A-1 これらの特徴によって、マイクロコントローラは、通常の汎用コンピュータとは異なる。 これらの特徴のおかげで、マイクロコントローラは、通常の汎用コンピュー...
技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)
例文52 糖尿病の合併症の根底にあるメカニズムはまだ分かっていない。私案 糖尿病(di...
デジタル時代の科学技術英語(岡地榮著)
元の文 アルバートアインシュタインは、1917年、原子または分子のエネルギーレベルを上げて...
技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)
例文51 FM波はAM波よりもノイズの影響を受けにくい。私案 FM波はAM波よりもノイズに...
技術英語の基本を学ぶ例文300(中山裕木子著)
例文49 サイバースペースおよびその根底となるインフラは、広範囲の物理的脅威およびネッ...