It appears that a resolution requesting the lifting of martial law has been passed. All 190 members of the Diet agreed.
— きなこ (@kinakomochi_215) December 3, 2024
It appears that a resolution requesting the lifting of martial law has been passed. All 190 members of the Diet agreed.
英語からの翻訳
戒厳令解除を求める決議が可決された模様。国会議員190人全員が賛成した。
🇰🇷 South Korean Special Forces now entering parliament building after the president declared martial law.
🇰🇷 SOUTH KOREA UNDER MARTIAL LAW—FIRST TIME SINCE 1980
In a historic and deeply unsettling move, South Korean President Yoon Suk Yeol has declared martial law, citing threats of “anti-state” activities by opposition leaders.
This is the first such declaration since the dictatorship of Chun Doo-hwan in 1980.
Here’s what’s happening:
• Budget Crisis: Parliament failed to pass the budget due to opposition leaders blocking it.
• Government Shutdown: The president claims the opposition paralyzed governance, forcing his hand.
• Martial Law Declared: All institutions are now under presidential control.
• Parliament Raided: Opposition leaders face arrests as the military storms government buildings.
• Media Censored: All press is under strict martial law control.
• Military in Seoul: Armed forces now occupy the city center.
This power move has thrown one of Asia’s leading democracies into chaos, with fears growing over the economic and political fallout.
Source: USA Today
英語からの翻訳
🇰🇷大統領が戒厳令を宣言した後、韓国の特殊部隊が国会議事堂に侵入している。
🇰🇷韓国、1980年以来初めて戒厳令下へ
韓国の尹錫悦大統領は、野党指導者による「反国家」活動の脅威を理由に、
歴史的かつ極めて不安な行動として戒厳令を宣言した。
これは1980年の全斗煥独裁政権以来初めての宣言だ。
何が起こっているか見てみましょう:
• 予算危機: 野党指導者の阻止により、議会は予算を可決できなかった。
• 政府閉鎖: 大統領は、野党が政府を麻痺させ、彼に強制したと主張している。
• 戒厳令が宣言されました: すべての機関は現在大統領の管理下にあります。
• 国会襲撃:軍が政府庁舎を襲撃し、野党指導者らが逮捕される。
• メディア検閲: すべての報道機関は厳格な戒厳令下に置かれています。
• ソウルの軍隊: 軍隊が現在市内中心部を占領しています。
この強硬な動きはアジアを代表する民主主義国の一つを混乱に陥れ、
経済的、政治的影響に対する懸念が高まっている。
出典: USA Today
。韓国の情報を、なぜかシンガポールのニュースで知った。
— イヤイヤ期のおじさん (@iyaiyakiOjisan) December 4, 2024
日本のマスゴミ、普段韓国のこと色々言ってるけど、コレ、なんか言ってた?
【韓国】「非常戒厳」宣言一転解除 ソウルの様子は…
【速報】🇰🇷大統領が戒厳令を宣言した後、韓国軍が国会内に侵入。
。