acchikocchi

++ welcome ++

ぐ~たら

2008-05-29 20:33:47 | ☆他 (中国)



えぇ。。。 話題が無いぞ。。。

冷蔵庫の中をゴソゴソ


はい、これは コカ・コーラ



無理やり読んでくださーい(笑)


で、これは ヤクルト



読めない・・・・・・・。




はい、ポッキー♪
 





チョコレート
味と書いてある。



グリコです。


カクリキコウ・・・としか読めません。。。


こんな話題で申し訳ないっ




最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お留守番・・・ (あげさん)
2008-05-30 08:13:20
だったのねぇ~ シシさん。
どんなDVDを観たのかしら??

おおっ 見たことのあるパッケージに見たことのない文字が・・・

ええっとぉ~~~ 読めないゾ
これって字をあててるんですよねぇ~
日本と漢字の読み方が違うのかなぁ~??

言葉って不思議ですねぇ~
『What time is it now??』を「掘った芋いじんなっ」って言った方が英語圏の人には通じる・・・
っていうのとおんなじ??
( 違うか
返信する
シシより (あげさん殿)
2008-05-30 09:00:49
こっちではDVDを買って見るんですけどね、
以前から買ってて見てなかった盲導犬『クイール』。
以前TVでしてたらしいのですが、見てなくて・・・。
と、キャメロンディアスの『ホリディ』。
どっちも良かったです

うんうん、完全なあて字
日本の漢字と同じ読み方をするのもあれば、
全然違う読み方・・・見たことも無い漢字・・・
とても難しい
発音が難しい

あはは~掘った芋いじくるな(笑)
そう言った方が通じるといいますよねっ(笑)
中国語は・・・どうなんだろ・・こういうのあるのかな。。。
『愛人』←これって日本では変な意味ですが、
中国では奥様や旦那様の事なんです。
漢字と意味が日本と全然違ってます~
返信する
Unknown (green_kei)
2008-05-30 11:12:18
私も最近、ヤクルト飲みますよ~。
お味はどうなんだろ??
日本と一緒?
私は、日本ではあまり買わないので、
一緒かどうかわかりません。

そうそう、「カモメ食堂」見ましたよ
なんだかあたたかくなる映画ですよね
私はおにぎりを食べたくなって
昨晩、おにぎりにしてしまいました。



返信する
シシより (green_kei殿)
2008-05-30 13:55:08
ウチもね、中国のヤクルトを最近飲み始めたのぉ~
日本のヨーグルトは高いし
中国のヨーグルトは主人が嫌がるし
健康の為にヤクルトにしたところ。
ん~~日本とあまり変らないと思う~
こっちのは大きいけどね(笑)

かもめ食堂観ました? ほのぼのしてますよね
ここに来てくれてる『あげさん』のお薦めで、
私も観たんだぁ~
オォ~ ガッチャマ~ンガッチャマ~~ン

返信する
漢字の世界 (御膳)
2008-05-30 22:05:56
字だけ見るとスッキリしそうに無いなぁ
・・・コーラ・・・

格力高・・片栗粉?・・
う~ん、難しいな~(笑

まだまだこんなの紹介してくんなまし!
結構面白いですよ♪




返信する
シシより (御膳殿)
2008-05-30 23:01:56
もしや・・・ozenさん??

文の書き方がozenさんっぽいんですけど。。。
違ったらゴメンナサイネ

は~い、またしま~す
返信する
さすが! (ozen)
2008-05-31 22:04:19
分かっていただけましたか?

チナミに僕の車は『雪鉄竜』という
メーカーだそうです。

う~ん。
面白いのがまだまだ沢山ありそうですな!
返信する
おはようございます。。 (夢子)
2008-06-01 07:59:47
お一人様時間楽しめましたか。。
たまには羽根をのばして、夜更かしだったのかなああ???

中国語は、何とか字を見たら意味が分かる気がしま~す。。言い回しが面白いですね・・。。

再見!!
返信する
シシより (ozen殿)
2008-06-02 09:54:39
やっぱりozenさんでしたかっ
って・・・あて字にしましたね・・・(¬д¬)ジィ---

調べてみましたぁ~

雪・・・ xue で 「シュエ」
鉄・・・ tie で 「ティエ」
竜・・・ long で「ロ-ング」

と読むそうです。。。何となく読めるような(笑)
舌噛みそう
返信する
シシより (夢子殿)
2008-06-02 09:58:55
いえいえ・・・DVD観ながら・・・寝てました
夜更かしができな~~~いっオコチャマかぃっ

うんうん、漢字を見ればなんとなくわかりますが・・・でも難しい
見た事もない漢字がいっぱい
夢子さんは中国にどのくらいいましたかぁ?
もしや・・・ペラペラ???
返信する

コメントを投稿