皆さん、今年の節分はどのように過ごされましたか?最近は恵方巻が人気ですね私が子供の頃は、恵方巻を食べる習慣は全くなかったです。普通ののり巻きから、進化した豪華なものまで、今は色々種類があって美味しそうなので、食べる習慣がなくても食べたくなっちゃいますよね
日本の文化や習慣を、外国の方にうまく伝えられたら良いなと思うことはないですか?今回は節分について英語で説明してみましょう
Setsubun(Bean-scattering ceremony)
Setsubun is the eve of the first day of spring.
節分は立春の前日です。
On that day, we throw roasted soybeans shouting "Evil out! Good luck in!"
その日には、「鬼は外!福は内!」と叫びながら煎った大豆をまきます。
Then we eat the same number of beans as our age and wish for good health.
そして健康を願い、歳の数だけ大豆を食べます。
海外の方に説明する機会があれば、ぜひ参考にしてみて下さい
日本の文化や習慣を、外国の方にうまく伝えられたら良いなと思うことはないですか?今回は節分について英語で説明してみましょう
Setsubun(Bean-scattering ceremony)
Setsubun is the eve of the first day of spring.
節分は立春の前日です。
On that day, we throw roasted soybeans shouting "Evil out! Good luck in!"
その日には、「鬼は外!福は内!」と叫びながら煎った大豆をまきます。
Then we eat the same number of beans as our age and wish for good health.
そして健康を願い、歳の数だけ大豆を食べます。
海外の方に説明する機会があれば、ぜひ参考にしてみて下さい