エジプト:デモ参加者を殺した警察官に有罪判決
1,000人超のデモ参加者が死亡した一方で治安部隊は誰も投獄されていない
(Beirut June 11, 2015) – An Egyptian criminal court on June 11, 2015, sentenced a police officer to 15 years in prison for killing the activist Shaimaa al-Sabbagh during a peaceful march in downtown Cairo. However, none of the security forces responsible for killing more than 1,000 protesters since July 2013 are in prison.
(ベイルート、2015年6月11日)-2015年6月11日にエジプトの刑事裁判所が、カイロ中心街で平和的に行進していた活動家シャイマー・アルサバーハを、殺害した警察官に懲役15年を言い渡した。しかし2013年以降1,000人超のデモ参加者が殺害されているにも拘らず、その責任を負うべき治安部隊は誰も投獄されていない。
Prosecutors had charged the officer, First Lieutenant Yasin Salah al-Din, 24, of the Central Security Forces, with “beating until death,” a lesser charge than murder. Mohamed Abd al-Aziz, a member of the legal team representing witnesses to the killing, who have themselves been charged, told Human Rights Watch that the 15-year prison sentence was the maximum allowed for the lesser charge. Al-Din can appeal to the Court of Cassation, Egypt’s highest appeals court.
中央治安部隊の将校、ヤシン・サラー・アルディン中尉(24歳)を、検察官は殺害容疑よりは軽い、「傷害致死」容疑で起訴していた。殺人事件の目撃者を代表する弁護団の一員で、彼自身起訴されているムハマド・アブド・アルアジズは、ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)に、懲役15年は傷害致死罪に認められている最高刑だと述べた。エジプトの最高控訴裁判所である破棄院に、アルディンは控訴できる。
“The sentence against al-Sabbagh’s killer would serve justice but past convictions of police have been reversed on appeal, meaning there has been zero accountability for killing protesters,” said Sarah Leah Whitson, Middle East and North Africa director. “Nor has there been any accountability for those in charge of Egypt’s security forces, who are ultimately responsible for the widespread and systematic killings of protesters in Egypt over the past two years.”
「アルサバーハ殺害の犯人に対する量刑は法の正義実現と言えるでしょうが、警察官への有罪判決は控訴審で覆されてきており、デモ参加者殺害の説明責任は全く果たされていないというのが現状です」、とHRW中東・北アフリカ局長サラ・リー・ウィットソンは指摘した。「過去2年にわたりエジプト国内でデモ参加者を広く組織的に殺害してきた、その究極の加害者であるエジプト治安部隊の任務に携わっていた者には、説明責任の追及が全くされていません」
Abd al-Aziz and other human rights lawyers had asked prosecutors to charge two other members of the security forces – a general and a conscript – for aiding al-Din in the killing, but prosecutors declined.
アブド・アルアジズ他の人権派弁護士は検察官に、殺人ほう助容疑で治安部隊の別の2隊員(将官と徴集兵)も訴追するよう申し入れていたが、拒否されている。
Al-Sabbagh, 31, and about two dozen other members of the Socialist Popular Alliance Party had gathered in downtown Cairo’s Talaat Harb Square on January 24, a day before the fourth anniversary of the 2011 uprising, to remember those who died during the uprising. Police stationed in the square quickly dispersed the group using teargas and birdshot.
アルサバーハ(31歳)と他の社会民衆連合党員約24人は、2011年蜂起の4周年記念日を前にした1月24日、 蜂起時に死亡した者を追悼するため、カイロのタラート・ハルブ広場に集合した。広場に駐留していた警察は、催涙ガスと散弾銃を使ってグループを速やかに解散させた。
Videos and photos analyzed by Human Rights Watch clearly showed a member of the Central Security Forces, commanded by a general, point and fire a shotgun in the direction of al-Sabbagh and others, who were walking away. Al-Sabbagh can be seen falling to the ground. The Justice Ministry’s Forensic Medical Authority concluded that she died of lacerations to her heart and lungs caused by birdshot pellets.
HRWが分析したビデオと写真は、歩いて立ち去るアルサバーハ他の者の方向に、ある将官が指揮する中央治安部隊の1隊員が散弾銃の狙いをつけ発砲する様子が映っており、アルサバーハが地面に倒れる様子も見て取れた。司法省の法医学局は、散弾によって引き起こされた心臓と肺の裂傷が原因で彼女が死亡したと断定した。
Prosecutors have charged 16 people who witnessed the killing, including al-Sabbagh’s fellow party members, with breaking a November 2013 law that effectively outlaws protests. A court acquitted the witnesses, but prosecutors appealed the acquittal in May 2015.
この殺人事件を目撃したアルサバーハの同志党員を含む16人を、検察官は事実上抗議活動を非合法化する2013年11月法違反容疑で起訴した。裁判所は目撃者たちを無罪としたが、検察官は2015年5月に無罪判決に対して公訴した。
“Prosecuting a low-level police officer is important, but it does nothing to mask the government’s relentless persecution of peaceful critics, including those who are witnesses to the government’s crimes,” Whitson said.
「階級が下の警察官を起訴することも大事ですが、政府犯罪の目撃者を含む平和的な批判者への情け容赦ない迫害を、それで隠せる分けではありません」、と前出のウィルソンは語った。