世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ スーダン:残虐行為を目の当たりにして尚、行動しないことに世界の人権指導者が警告

スーダン:残虐行為を目の当たりにして尚、行動しないことに世界の人権指導者が警告

共同声明が危機に、より多くの援助、より強い団結、より大きな関心を求める

(New York, September 12, 2023) – The international community should mobilize to address the disaster unfolding “before our eyes,” Tirana Hassan, executive director of Human Rights Watch, and the leaders of over 50 international human rights and humanitarian organizations said today. Their statement notes that Sudan is “no longer at the precipice of mass atrocities; it has fallen over the edge.”

(ニューヨーク、2023年9月12日) 国際社会は「目の前」で展開されている最悪の事態に対処するべく結集しなければならない、とHRW代表ティラナ・ハッサン及び50を超える国際的な人権団体と人道団体の指導者たちが本日述べた。声明が指摘しているのは、「スーダンは大規模な残虐行為の危機に瀕しているので最早なく、その渦中にある」、ということだ。

Almost five months since fighting broke out in Khartoum, Sudan’s capital, the conflict, rife with human rights abuses, has now spread to Darfur and the states of South Kordofan and Blue Nile. Sexual violence is rising, civilians are facing widespread deliberate and indiscriminate attacks, and journalists and human rights defenders are being silenced. But, the United Nations Security Council, which has had Sudan on the agenda for decades, has yet to pass a single substantive resolution grappling with the ongoing crisis.

スーダンの首都ハーツームで戦闘が勃発して以降ほぼ5ヶ月が経過し、人権侵害に塗れた武力紛争は今、ダルフール地方に加えて南コルドファン州と青ナイル州にも拡大した。性的暴力が増大しつつあり、民間人が広範な意図的で無差別な攻撃に遭い、ジャーナリストと人権擁護者は沈黙させられている。しかし数十年にわたりスーダンを議題にしてきた国連安全保障理事会は、現在進行中の危機に取組む実質的な決議すら1本も採択していない。

“The UN Security Council should move from talk to action and begin negotiations to pass a resolution that challenges the climate of impunity, reiterates that international law requires providing safe, unhindered humanitarian access, and redirects international efforts to better protect Sudan’s most vulnerable,” the leaders said in their joint statement.

「国連安全保障理事会は話合いから行動に移り、“不処罰が支配する状況に立ち向かい、国際法が、安全の提供と妨害を受けない人道援助の立入を義務付けている旨、あらためて表明し、スーダンで最も弱い立場の人々をもっと守るよう国際的な取組を方向転換する、そのような決議”の採択に向け交渉を始めるべきだ。」、と指導者たちは共同声明で述べている。

The senior leaders’ appeal, which they referred to as an attempt to “sound the alarm,” was issued on September 13 to coincide with a meeting of the Security Council on the situation in Sudan. The statement warns that, “the costs of inaction are mounting.” The leaders committed to work together to urge “more aid to, more solidarity with, and greater attention to the needs of Sudan’s civilians.”

指導者たちが「警鐘を鳴らす」試みと称した要請は、スーダンにおける事態に関する安保理の会議に合わせて、9月13日に出された。声明は、「行動を起こさない代償が増加している」、と警告している。スーダンの民間人が必要としている、より多くの援助、より強い団結、より大きな関心の要請に向け、指導者たちは協力することを約束した。

Inside Sudan, over 20 million people, 42 percent of Sudan’s population, face acute food insecurity and 6 million are just a step away from famine. At least 498 children have died from hunger. Clinics and doctors have come under fire throughout the country, putting 80 percent of the country’s major hospitals out of service. Since April, when open hostilities began in Khartoum, more than five million people have been forced to flee their homes and hundreds of thousands of others may soon be forced to join them.

スーダン国内では、全人口の42%に当たる2千万人超が深刻な食料不安に直面、6百万人が飢饉の間際にいて、少なくとも498人の児童が餓死した。全国各地の診療所と医師が攻撃を受け、全国の大病院の80%が機能を停止した。4月にハーツームで戦闘が始まって以降、5百万人超が自宅から逃げ出さざるを得なくなり、数十万人が今後直ぐに後を追う見込みだ。

 

Comments from senior leaders endorsing the statement:

声明を支持した指導者たちのコメント

“In the face of mounting atrocities in Sudan, the Security Council has neglected its responsibility to robustly respond,” said Tirana Hassan, executive director of Human Rights Watch. “The world’s foremost body on international peace and security should not remain silent in the face of grave international crimes.”

「スーダンで残虐行為が増大する事態に直面しつつも、安保理は断固として対応する責任を放棄してきました。国際的な平和と安全に関し世界の第一線にたつ機関は、重大な国際犯罪を目の前にして、沈黙を続けるべきではりません。」、とHRW代表ティラナ・ハッサンは述べた。

“In the past few months, we’ve seen the refugee camps where we work in Chad swell with people forced from their homes,” said Mark Hetfield, president and CEO of the refugee protection organization HIAS. “Darfuris are arriving hungry, wounded, and traumatized. They need urgent assistance and protection, but they also need the world to mobilize for an end to the targeted violence that is causing so much death, devastation, and displacement across Sudan.”

「過去数ヶ月間、私たちが活動するチャドの難民キャンプで、自宅から追い出されて来た人々の増大を目撃してきました。ダルフールの人々は、腹を空かせ、傷付き、心に痛手を負って、辿り着いています。彼らは緊急の援助と保護を必要としていますが、スーダン全域で物凄い数の死、破壊、難民化を引起している、狙いを定めた暴力の終焉に向けて、世界が結集することも、必要です。」、と難民保護団体HIAS会長兼CEOマーク・ヘットフィールドは述べた。

“After Rwanda, the world promised that we would never again allow genocide and other mass atrocities to take place on the African continent,” said Niemat Ahmadi, president and founder of the Darfur Women’s Action Group. “Then, in 2003, Darfur shocked the world. But despite global outrage those most responsible were never brought to justice. It is heartbreaking to see the same patterns at work again. This time, such serious international crimes should not go unpunished.”

「ルワンダの後、虐殺他の大規模な残虐行為がアフリカ大陸で再び起きることを、世界は許さないと約束しました。その後ダルフールが世界にショックを与え、その最高責任者に世界的ない怒りが集中したのですが、裁判には掛けられませんでした。同じパターンを又見るのは、胸が張り裂ける思いです。こんな重大な国際犯罪を処罰しないで済ますのは、今度こそ、許されません。」、とダルフール女性行動グループ会長兼創設者ニーマット・アフマディは述べた。

 “Civilians in Sudan are caught in an endless cycle of death and destruction, with countless lives lost to violence in the last five months,” said Agnès Callamard, Amnesty International’s secretary general. “The Security Council cannot continue to look away: it should demand a significant increase in humanitarian support for Sudan, and extend the existing arms embargo to all of Sudan and ensure its enforcement.”

「スーダンの民間人は、死と破壊の終わりのない連鎖に捕らわれ、この5ヶ月でも数え切れない程に命が失われました。安保理はそこから目を逸らせないし、スーダンへの人道援助を大幅な増大を求めると共に、現行の武器禁輸措置をスーダン全土に拡大し、その実施を保証すべきです。」、とアムネスティー・インターナショナル事務総長アニエス・カラマールは述べた。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事