リビア政府が地雷を破壊
政府は地雷の不使用と除去の支援を約束
(March 29, 2012)-Last week in Libya, Human Rights Watch witnessed the destruction of nearly 100 Chinese-made antivehicle landmines – weapons that kill or maim civilians, often children, long after the fighting has stopped.
(2012年3月29日)-先週リビアでヒューマン・ライツ・ウォッチは、戦闘終了後も長く民間人、特に子どもを殺害或いは傷つける武器である、中国製対車両地雷約100個が破壊されるのを目撃した。
Human Rights Watch discovered a year ago that Gaddafi’s forces were laying mines in Libya. We broadcast this information to the world and worked to impress the dangers of landmines on Libya’s then-opposition authority, the National Transitional Council (NTC). Shortly thereafter, the NTC publicly pledged not to use landmines and to destroy all mines in its possession.
ヒューマン・ライツ・ウォッチは1年前に、カダフィ軍部隊がリビア内で地雷を敷設しているのを発見した。私たちはその情報を世界に発信し、地雷の危険性を当時リビア反政府勢力の中枢だった、リビア国民評議会(以下NTC)に理解させるよう活動した。その後直ぐにNTCは、地雷の不使用と所有している全地雷の破壊を約束した。
In mid-February 2012, the post-Gaddafi government in Libya began to carry out its promise to get rid of the weapons, destroying nearly 20,000 mines, weighing two tons all told – a solid first step, but only a fraction of the mines in Gaddafi’s arsenal.
2012年2月中旬、カダフィ後のリビア政府は、その兵器を除去するという約束の実行を開始、約2万個総重量2トンの地雷を破壊して、確固たる一歩を踏み出したが、それはカダフィが保有していた地雷の僅かな部分でしかなかった、
Human Rights Watch first discovered both antipersonnel and antivehicle landmines in Libya in March 2011, only weeks after crossing the border to investigate abuses related to the Arab Spring.
ヒューマン・ライツ・ウォッチは2011年3月、『アラブの春』に関係した人権侵害の調査のため、国境を越えてリビアに入ったのだが、その僅か数週間後に最初に、リビア国内で対人地雷と対車両地雷の双方を発見した。
We found the mines near Ghar Yunis University in Benghazi, an area frequented by civilians on foot. Ultimately, we documented and reported on government use of five types of landmines in nine separate locations in Libya.
私たちはベンガジにあるガル・ユニス大学の付近、民間人が頻繁に歩いているエリアで、地雷複数を見つけた。最終的に私たちは、リビア国内の9ヶ所で別個に、5つの型式の地雷使用を取りまとめて報告した。
To help protect Libya’s civilians, we approached the NTC, imploring them to disavow these dangerous weapons. Each year, landmines claim thousands of casualties — mainly civilians — sometimes decades after a conflict is over. Landmines keep farmers from planting and builders from construction, disastrously impeding development.
リビアの民間人を保護するために、私たちはNTCにアプローチし、それらの危険な兵器を保有や使用をしないよう要請した。地雷は、時に武装紛争が終って数10年経過した後でも、毎年数千の人々に被害をもたらしていて、その犠牲者の多くは民間人だ。地雷は農民に耕作、建設業者に建設を出来なくし、開発を破壊的に妨害する。
Our work on landmines in Libya became even more imperative as Gaddafi’s forces gradually lost control of the country, and opposition forces, and even civilians, gained control of Gaddafi’s massive weapon and munitions depots, which contained hundreds of thousands of landmines.
私たちがリビア国内で行った地雷に関する活動は、カダフィ軍が同国での支配権を徐々に失い、反政府勢力と時に民間人が、カダフィ軍が保有していた極めて多数の地雷数十万個を含む、武器弾薬庫を支配するようになって、一層急務となった。
In April 2011, a month after our researchers first confirmed the use of landmines in Libya, the NTC promised Human Rights Watch that it would not use antipersonnel and antivehicle mines. It also pledged to:
私たちの調査員が、リビアでの地雷使用を最初に確認して1ヶ月後の2011年4月、NTCはヒューマン・ライツ・ウォッチに、対人地雷と対車両地雷を使用しないことを約束した。またNTCは以下に掲げる事項も誓約した。
- Destroy all landmines in its possession
- Cooperate in providing mine clearance
- Educate people on the dangers of landmines
- Assist landmine victims
- NTCが所有する全ての地雷を破壊する
- 地雷除去作業の実施に協力する
- 住民に地雷の危険性を教育する
- 地雷被害者を援助する
Over the past year, local and international demining organizations have been working with Libyan authorities and the United Nations to collect and destroy the mines. So far, this effort apparently has been carried out only in the eastern part of the country, aided by the Libyan Army Corps of Engineers.
昨年中を通して、地元と国際的な地雷除去団体は、地雷を集めて破壊するリビア当局と国連に協力して活動していた。これまでその活動は、リビア軍技術兵団に支援され、同国東部だけで行われてきた。
Human Rights Watch is pressing the NTC and Libya’s transitional government to emphasize to all militias and local authorities the importance of handing over their landmines for destruction. We are also urging Libya to join the 1997 Mine Ban Treaty, which has already been endorsed by 159 countries.
全民兵組織と地方当局の所有する地雷を破壊するには、彼らの地雷引き渡しが肝心であるということを、NTCとリビア暫定政府が彼らに理解させるよう、ヒューマン・ライツ・ウォッチは働きかけている。リビアに、1997年成立し既に159ヶ国が承認している地雷禁止条約に、リビアが参加することも、私たちはまた強く求めている。
Now, our researchers are investigating similar abuses in Syria. Only two weeks ago, we reported that Syria’s government is using landmines to stop people from fleeing to safety across its borders with Lebanon and Turkey. We are using this information to press the UN Security Council and influential governments to strengthen sanctions against Syria, to compel the government to end its abuses against its own people.
現在、私たちの調査員がシリアでも同様の調査を進めている。僅か2週間前に私たちは、シリア政府が、レバノンとトルコとの国境を越えて、安全な避難先に逃げ出す人々を阻止するために、地雷を使用しているという事実を報告した。私たちはこの情報を使って国連安全保障理事会と影響力のある国々に、シリア政府による自国民への人権侵害を止めさせるため、シリアへの制裁措置強化を働きかけている。