世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ マレーシア:ドキュメンタリー映画上映容疑での訴追を取下げるべき

マレーシア:ドキュメンタリー映画上映容疑での訴追を取下げるべき

訴追は人権を侵害する映像検閲法の改正が必要であることを明らかにしている

(Bangkok September 14, 2015) – The Malaysian authorities should end their prosecution of a local activist for her role in showing a documentary film without censorship board approval, Human Rights Watch said today. Malaysia’s Federal Court will hear Lena Hendry’s challenge to the constitutionality of the Film Censorship Act on September 14, 2015.

(バンコク、2015年9月14日)-マレーシア当局は、検閲委員会の承認なしにドキュメンタリー映画を上映した女性活動家への訴追を取止めるべきだ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。マレーシア連邦裁判所は2015年9月14日、映像検閲法の合憲性に対するレナ・ヘンドリーの異議申し立てを審理することになっている。

Hendry, a staff member of the human rights group Pusat KOMAS, was charged under the act for organizing a private screening of the award-winning documentary, “No Fire Zone: The Killing Fields of Sri Lanka,” on July 3, 2013, in Kuala Lumpur. If convicted, she faces up to three years in prison and a fine of up to RM30,000 (US$7,000).

人権保護団体プサート・KOMAS職員であるヘンドリーは2013年7月3日にクアラルンプールで、ドキュメンタリー映画賞を受けた「非戦闘地帯:スリランカのキリング・フィールド」の私的上映会を開いたことで、映像検閲法の適用を受けて起訴されている。有罪となれば、3年以下の懲役及び30,000マレーシアリンギット(7,000米ドル)以下の罰金を科される可能性がある。

“Prosecuting someone for the private showing of an award-winning film shows how determined Malaysian authorities are to stomp on the right to free expression,” said Phil Robertson, deputy Asia director. “The government should call off its intensifying assault on free expression and promptly amend the Film Censorship Act.”

「授賞映画の私的上映に携わった人物に対する訴追は、表現の自由についての権利を踏みにじることに、マレーシア当局が躍起になっている実態を明らかにして言います」、とHRWアジア局長代理は指摘した。「政府は表現の自由に対する攻撃を強めるのを止め、映像検閲法を速やかに改正すべきです」

Section 6 of Malaysia’s Film Censorship Act, under which Hendry is being prosecuted, prohibits the “circulation, distribution, display, production, sale, hire” or “possession” of any film, whether imported or domestically produced, without first obtaining approval from the government-appointed Board of Censors. The law defines “film” very broadly – and could potentially be applied to home videos or videos taken on a smartphone. Should the Federal Court, Malaysia’s highest, rule against Hendry, her case will proceed to trial.

ヘンドリー起訴に適用したマレーシア映像検閲法第6条は、輸入した或は国内で制作した映像を、政府が任命した検閲委員会から最初に許可を得ることなく、「流通、配給、展示、制作、販売、借用、或は所有」することを禁じている。同法は『映像』を極めて広義に定義しており、ホームビデオやスマートフォンで撮影したビデオにまで適用できる。マレーシアの最高裁判所である、連邦裁判所がヘンドリーに不利な判決を出した場合、彼女への訴追が裁かれることとなる。

To date, the Film Censorship Act has been seldom invoked and Pusat KOMAS regularly screens films on politics, human rights, culture, and other issues without censorship board approval, with admission by pre-registration only. The charges against Hendry appear to have been primarily motivated by the Malaysian government’s desire to appease Sri Lankan embassy officials, who had publicly demanded that the film not be shown and visited the venue, the Kuala Lumpur Selangor Chinese Assembly Hall, on the day of the film’s showing to urge the venue’s managers to cancel the event. “No Fire Zone” concerns war crimes committed in the last months of Sri Lanka’s civil war, including Sri Lankan army artillery attacks that indiscriminately killed thousands of civilians and the extrajudicial executions of captured fighters and supporters of the secessionist Liberation Tigers of Tamil Eelam.

映像検閲法はこれまで殆ど発動されることはなく、プサート・KOMASは事前申請への許可だけで、検閲委員会の承認を受けることなく、政治・人権・文化・他の問題に関する映像を定期的に上映している。ヘンドリーへの訴追の主な動機は、「非戦闘地帯」を上映しないよう正式に求め、上映会当日にクアラルンプール・セランゴル中国集会場にまで足を運び、イベントの中止を会場管理者に強く求めた、「スリランカ大使館員を宥めたい」というマレーシア政府の意向であるようだ。「非戦闘地帯」が取り扱っているのは、スリランカ内戦の最終局面数ヶ月間で行われた、民間人数千人を無差別に殺害したスリランカ陸軍による砲撃や、捕えた「タミル・イーラム・解放のトラ(LTTE)」の戦闘員と支持者に対する超法規的処刑を含む戦争犯罪だ。

The authorities’ politically motivated prosecution of Hendry is contrary to internationally recognized standards for the protection of freedom of expression. The imposition of criminal penalties for choosing to possess or show a film that the government has not previously approved is not necessary to protect national security, public order, public morals, or the rights and reputations of others, and imposes a disproportionate burden on a fundamental right.

当局の政治的動機に基づいたヘンドリー起訴は、表現の自由保護に向け国際的に認められた規範に抵触している。政府が事前に承認していない映像の所有や上映を選択した者に刑事罰を科すのは、「国の安全,公の秩序・公衆の道徳の保護」や、「他の者の権利や信用の尊重」という目的のために必要ではなく、基本的権利に均衡を欠く負担を課している。

“Rather than acting like a ‘big brother’ to censor films Malaysians have a right to see, the government should change the law that allows this misuse of power,” Robertson said. “Malaysians should never have to fear arrest for organizing a film festival or going to watch a movie.”

「マレーシア国民が鑑賞する権利を有する映像を検閲する“独裁者”のように振舞うのではなく、政府は権力の乱用を許す法律を改正すべきです」、と前出のロバートソンは語った。「マレーシア国民は、映画祭を開催したり、映画を見に行くのに、逮捕の恐怖を感じる必要は全くないはずです」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事