世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ トルコ:ジャーナリズム裁判

トルコ:ジャーナリズム裁判

日刊新聞の編集長とアンカラ支局長への起訴を取下げよ

(Istanbul, March 25, 2016) –The trial in Istanbul on March 25, 2016 of two prominent journalists demonstrates the huge restrictions on the media and reporters in Turkey, as well as the president and government’s determination to suppress all critical reporting, Human Rights Watch said today.

(イスタンブール、2016年3月25日)-3月25日にイスタンブールで2人の著名なジャーナリストの裁判があったが、それはトルコでメディアと記者に加えられている制約の大きさと、大統領及び政府の批判的な報道をすべて圧殺しようという決意のほどを明らかにしている、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。

Can Dündar, editor of the daily Cumhuriyet, and Erdem Gül, the newspaper’s Ankara bureau chief, are on trial in Istanbul Heavy Penal Court No. 14 on charges of obtaining and revealing state secrets for the purpose of espionage, attempting to overthrow the government, and knowingly aiding a terrorist organization. The evidence cited against them consists of a report in the newspaper about arms shipments to Syria through Turkey and their other writings. If convicted, they could face life in prison.

日刊紙「ジュムフリイェト」の編集長ジャン・デュンダルと同紙アンカラ支局長エルデン・ギュルは、イスタンブール第14重刑事裁判所で、「スパイ目的での国家機密の入手と漏洩」、「政府転覆未遂」、「テロ組織への意図的支援」容疑の裁判に掛けられた。2人に引用された証拠は、トルコを通じたシリアへの武器輸送に関する同紙の報道他の記事だった。有罪の場合、2人は終身刑に処される可能性がある。

“The trial of Can Dündar and Erdem Gül is about putting journalism itself on trial and is one of the most flawed prosecutions in Turkey in recent times,” said Emma Sinclair-Webb, senior Turkey researcher at Human Rights Watch. “Reporting on arms shipments is a matter of public interest in any country whether the government likes it or not.”

「ジャン・デュンダルとエルデン・ギュルの裁判は、ジャーナリズム自体を裁判に掛けるということで、それは近年のトルコでも最も欠陥に塗れた訴追の1つです」、とHRWトルコ上級調査員エマ・シンクレア=ウェッブは批判した。「武器の輸送に関する報道は、政府が好むか否かに拘わらず、何処の国でも市民の関心事です」

The authorities should immediately halt this prosecution and end the unjustified trial and interference with freedom of expression and the public’s right to know, Human Rights Watch said. Dündar and Gül should enjoy full protection of their freedom of expression.

当局はその訴追を直ちに停止し、不当な裁判と表現の自由と市民の知る権利への干渉をやめなければならない。デュンダルとギュルは、表現の自由についての保護を全面的に享受すべきである。

The Istanbul prosecutor’s indictment, prepared in January, followed a criminal investigation that began on May 29, 2015, when Cumhuriyet, a national daily, published a front-page news story saying that Turkey had shipped arms to the armed opposition in Syria. The article appeared under Dündar’s byline and included photographs and a link to an online video purporting to show large quantities of mortar shells, grenade launchers, and ammunition hidden in a Turkish truck bound for Syria in January 2014.

全国日刊紙「ジュムフリイェト」は2015年5月29日の1面で、トルコがシリアの反政府武装勢力に武器を輸送したと報じた。イスタンブールの検察官は同日に刑事捜査を開始、今年1月に起訴状を準備した。そのデュンダルの署名記事には、2014年1月にシリアに向かうトルコのトラックに隠されていた、大量の迫撃砲弾・グレネード・ランチャー・弾薬だという写真数枚とオンライン・ビデオのリンク先も載っていた。

In publishing the story and images, the newspaper challenged Turkish government claims of over more than a year that the trucks had been part of an operation run by Turkey’s National Intelligence Agency (MIT) to transport humanitarian assistance to Syria.

トルコ国家情報機構(以下MIT)は、人道援助物資をシリアにトラックを使って輸送している、と政府は1年を超えて主張してきたが、同紙は記事と映像の公表で、その主張に異議を唱えた。

There has been controversy over allegations that trucks have transferred weapons through Turkey to Syria since January 2014, when public prosecutors in Turkey’s southern city of Adana attempted to investigate the allegations. Because the government had not sought parliamentary authorization to supply weapons to Syrian opposition groups, the whole incident raised serious questions about the extent of Turkey’s involvement in the conflict in Syria.

トラックが2014年1月以降、トルコを通ってシリアに武器を輸送していた、という主張に関しては議論があり、トルコ南部の都市アダナの検察局はその主張を捜査しようとした。政府はシリアの反政府勢力への武器供給について、国会の承認を求めなかったので、シリア武装紛争にトルコがどの程度関与しているのかについて、事件全体は重大な疑念をもたらした。

In the days following publication of the report, both Prime Minister Ahmet Davutoğlu and President Recep Tayyip Erdoğan accused the newspaper and its editor of spying. Erdoğan, in a May 31 television interview, stated that, “The person who wrote this news shall pay a heavy price for it, I won’t just let it go.”

記事が報道されて数日間、アフメト・ダウトオール首相とレジェップ・タイイップ・エルドアン大統領がそれぞれ、同紙と編集者をスパイと批判、エルドアンは2015年5月31日のテレビ・インタビューで、「今回のニュースを書いた人物は、大きな代償を払うことになるだろう。私はこのまま済ますつもりはない」、と述べた。

On June 2, Erdoğan lodged a separate complaint with the Ankara prosecutor against Dündar, accusing him of publishing “fake images and information” and of crimes including espionage, a coup attempt, and aiding an illegal organization. These allegations are reflected in the charges against the two journalists. Dündar and Gül were detained on November 26. They were released from prison on February 26, 2016 after the Constitutional Court ruled that their pretrial detention was unlawful, arbitrary, and disproportionate and interfered with their right to freedom of expression. Erdoğan strongly criticized the court’s decision.

エルドアンは同年6月2日、デュンダルが「捏造した映像と情報」を公表し、スパイ・クーデター未遂・非合法団体支援を含む複数の犯罪を行った、とアンカラ検察局に告訴した。それらの告訴は、ジャーナリスト2人への起訴状に反映されている。デュンダルとギュルは同年11月26日に逮捕され、それ以降拘留されていたが、憲法裁判所が、2人の審理前拘留は違法で恣意的かつ均衡を逸し、それぞれの表現の自由についての権利を侵害している、という判決を下した後、2016年2月26日に釈放された。エルドアンは同裁判所の判決を、強く批判した。

On May 8, 2015, four prosecutors and a gendarmerie officer involved in investigating the trucks heading for Syria were jailed and put on trial on charges of “obtaining and revealing information pertaining to state security” and “attempting to overthrow the government, or partial or total prevention of government duties.” Their trial at the Court of Cassation 16th Penal Chamber continues.

シリアに向かうトラックの捜査に関与していた検察官4人と憲兵1人も、2015年5月8日に拘留され、「国家の安全に関係する情報の入手・漏洩」、「政府転覆未遂あるいは政府の職務に対する部分的あるいは全面的な妨害」の容疑で裁判に掛けられた。破棄院第16刑事法廷での5人の裁判は継続中だ。

Prosecutors twice acted on tip-offs and sought to examine the contents of trucks, though the Justice Ministry told them they had no authority to do so, contending that they were part of an intelligence agency operation to carry humanitarian assistance to Syria.

検察官は2度の密告に対応して行動し、トラックの積載物を調べようとしたが、司法省は検察官にその権限はないと伝え、トラックはシリア向け人道援助物資を運ぶMITよる活動の一環だと主張した。

In response to the prosecutors’ attempts to investigate the arms transfers and Cumhuriyet’s reporting, Turkey’s president and government have demonstrated their intention to prevent any legal or journalistic scrutiny of Turkish intelligence operations, Human Rights Watch said.

検察官が武器輸送の捜査を試み、更に「ジュムフリイェト」紙が報道したことに対応して、トルコ大統領とその政府は、トルコの情報機関による活動への法律やジャーナリズムに基づく検証をすべて阻止する、意図を明確にした。

“Dündar and Gül are being tried on the very same baseless charges that the president suggested in his personal complaint against them last June,” Sinclair-Webb said. “This demonstrates the pressures from above on Turkey’s prosecutors.”

「大統領が昨年6月に2人に行った個人的な告訴と全く同じ根拠のない容疑で、デュンダルとギュルは裁判に掛けられています」、と前出のシンクレア=ウェブは指摘した。「それは検察官に、いわゆる上からの圧力があったことを明らかにしています」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事