シリア北東部:テュルキエに支援された部隊による明らかな戦争犯罪
テュルキエ政府は捜査すると共に加害者の責任を追及せよ
(Beirut) – A drone strike by the Türkiye-Syrian National Army (SNA) coalition that hit a Kurdish Red Crescent ambulance on January 18, 2025, in northern Syria is an apparent war crime, Human Rights Watch said today. The strike hit an ambulance that was transporting a civilian wounded by an earlier drone strike that day on protesters at Tishreen Dam, witnesses said. The attacks that day killed six civilians, including a well-known Kurdish actor, and injured at least 16 others, ANF News reported.
(ベイルート) シリア北部で2025年1月18日に、クルド赤十字の救急車を攻撃したテュルキエ(旧名トルコ)とシリア国民軍(以下SNA)の連合軍によるドローン空爆は、明らかな戦争犯罪だ、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は本日述べた。ティシュリーン・ダムで同日に抗議者に対する従前のドローン空爆で負傷した民間人を、搬送していた救急車をその空爆は攻撃した。同日の攻撃は、有名なクルド人俳優を含む民間人6人を殺し、少なくとも16人を負傷させた、とフィラット通信社は報じた。
An account affiliated with the SNA published a drone camera video of the strike on people at the dam, though Human Rights Watch could not determine whether the drone strikes were conducted by Turkish Armed Forces or the SNA. Protesters have been gathering around the Tishreen Dam to deter ongoing attacks by the Türkiye-SNA coalition in its vicinity amid fears the dam could collapse. At least four reported attacks by the Türkiye-SNA coalition during January have struck protesters near this site, killing 20 and injuring over 120, according to the US-backed, Kurdish-led Syrian Democratic Forces (SDF).
ダムにいた人々への空爆をドローンカメラが撮影したビデオが、SNAのアカウントで公表されたが、ドローン空爆を行ったのがトルコ国軍なのかSNAなのかを、HRWは究明できなかった。ティシュリーン・ダムの崩壊を恐れて、ダム付近でのテュルキエ‐SNA連合軍が続ける攻撃を阻止するために、抗議者はダム周辺に集まっていた。米国が支援するクルド人主導のシリア民主軍(以下SDF)によると、1月中にテュルキエ‐SNA連合軍は、その場所付近にいた抗議者を、少なくとも4回攻撃、20人を殺し、120人超を負傷させたと報じられたそうだ。
“The SNA and Turkish forces have demonstrated a clear and troubling pattern of unlawful attacks against civilians and civilian objects and even appear to be celebrating them,” said Hiba Zayadin, senior Middle East and North Africa researcher at Human Rights Watch. “Türkiye, as the SNA’s main backer, has an obligation to rein in the SNA’s abusive behavior or risk complicity in their crimes.”
「SNAとトルコ国軍は、民間人と民用物に対する違法攻撃の明らかにそして気掛かりなパターン化を、実例で立証していて、それらを称賛しているようでさえあります。SNA主要支援国としてテュルキエは、人権侵害を伴うSNAの行為を抑える義務を有しており、そうしなければSNAによる犯罪の共犯になる危険があります。」、とHRW中東&北アフリカ局上級調査員ヒバ・ザヤディンは語った。
Human Rights Watch interviewed two participants of the January 18 protest and the ambulance driver. Human Rights Watch verified videos of the strike on the dam protest, which occurred between 1 and 2 p.m., and its aftermath. Human Rights Watch could not identify any visible military targets or weapons in the immediate vicinity of the protest, based on three videos Human Rights Watch verified and witness statements.
HRWは1月18日の抗議の参加者2人と救急車の運転手に聞取り調査を行い、ダムでの抗議に対し午後1時~2時に起きた空爆と直後のビデオ複数を検証した。そのビデオ3本と目撃者証言によれば、抗議現場の直近には視認可能な軍事目標や兵器は確認できなかった。
“We went to Tishreen Dam peacefully to stand against Turkish aggression and their affiliated factions, to protect our land, and demand an end to the targeting of water, electricity, and infrastructure,” Armanj Mohammed, 37, from Qamishli, told Human Rights Watch. “We were singing and dancing to Kurdish songs with the participation of women, children, and the elderly. There was no military or SDF presence at the protest site.” The protesters were about five kilometers from the front line.
「私たちはティシュリーン・ダムに行って、トルコとその傘下にある派閥による侵略に非暴力で抵抗し、私たちの土地を守り、水・電気・インフラを狙った攻撃を止めるよう求めたのです。参加していた女性・子供・お年寄りと一緒に、クルド人の歌を歌い踊っていました。抗議現場には軍やSDFも全くいませんでした。」、とカミシュリ出身のアルマンジ・モハメッド(37歳)はHRWに語っていた。抗議者は前線から約5km離れていた。
Drone footage published by an SNA-affiliated Telegram channel on January 22, verified by Human Rights Watch, shows two small air-dropped munitions explode in a crowd of men and women at Tishreen Dam, where they were protesting and doing a traditional Kurdish dance in a line. A caption says: “The armed drone sends congratulations and blessings to the SDF celebrations at Tishreen Dam.”
1月22日にSNA傘下のテレグラム・チャンネルで公表され、HRWが検証したドローン映像には、ティシュリーン・ダムで抗議を行い、列になってクルド人の伝統的ダンスを踊る、男女の群衆内で2発の空中投下型弾薬が爆発する様子が映っていて、キャプションには、「武装ドローンがティシュリーン・ダムで行われている祝い事に、祝意と祝福を送る。」、と書かれていた。
Video of the attack aftermath posted to social media channels on and after January 18 show unarmed protesters rushing to attend to people who are wounded or apparently dead.
1月18日とその後にソーシャルメディアに投稿された攻撃直後のビデオには、傷付き又は死亡したと思われる人々の看護に走る、非武装の抗議者が映っている。
“The scene was terrifying and indescribable,” said Jiyan Khalil, a reporter and presenter from JinTV who was filming the protest. “There was no prior warning before the bombing. The attack was extremely brutal and directly targeted the civilians twice in succession.”
「現場は恐ろしくて、言葉に出来ないものでした。空爆の前に警告は一切なく、攻撃は極めて残忍で民間人を狙って直接、2度連続で行われました」、と抗議の様子を撮影していたJinテレビの記者で司会者のジヤン・ハリルは語った。
The Turkish government has accused the SDF and People’s Protection Units (YPG) of using civilians as human shields at the Tishreen Dam.
テュルキエ政府はSDFと人民防衛隊(以下YPG)を、ティシュリーン・ダムで民間人を人間の盾として利用したと非難した。
Human Rights Watch spoke with one of the ambulance drivers for the Kurdish Red Crescent who rushed to the dam following the attack. He said, “While en route to the dam, just before Huriya village about 30 kilometers from the dam, a civilian car signaled us to stop, saying they had an injured girl.”
攻撃の後、ダムに駆け付けたクルド赤十字救急車の運転手の1人に、HRWは話を聞いた。彼は、「ダムに行く途中、ダムから約30kmの所にあるフリヤ村の直前で、1台の民間車両が停車するようシグナルをよこし、怪我をした少女が車にいるって言ったんです」、と語った。
He transferred the girl, who he said had an abdominal wound following the attack at Tishreen Dam, into the ambulance. “Shortly after I re-entered the ambulance, we were struck by a drone attack. The explosion forced the ambulance doors to open and shattered both its windows and doors.”
ティシュリーン・ダムでの攻撃で腹部に傷を負ったという少女を、運転手は救急車に運び入れた。「救急車に戻った直後に、ドローンからの攻撃を受けました。爆発で救急車のドアが開き、窓とドアが粉々になりました。」
He told Human Rights Watch that his colleague suffered a minor injury from a metal fragment to his hand. “The second ambulance arrived at the scene, and the injured girl was transported to the emergency hospital along with us. Thankfully, everyone was safe.”
運転手はHRWに、同僚が金属片を腕に受けて軽傷を負ったと語った。「2台目の救急車が現場に到着して、負傷した少女は私たちと一緒に救急病院に搬送されたんです。幸いなことに全員無事でした。」
Two photographs posted on Telegram on January 18 show the aftermath of the attack on the ambulance, which appeared damaged and stopped in the middle of the road with its doors ajar. The ambulance was clearly marked as such and should have been apparent from the air. Human Rights Watch was unable to verify the exact location of the photographs, which were reportedly taken on a road between the Tishreen Dam and the city of Tabqa.
1月18日にテレグラムに投稿された2点の写真には、救急車に対する攻撃直後の様子が写っていて、損傷を受け、ドアが少し開いて道路の真ん中に停まっている救急車が見て取れる。救急車はそれと判るように明確な標識があり、空から一目瞭然だったはずだ。ティシュリーン・ダムとタブカ市間の道路上で撮影されたと伝えられている、当該写真の正確な位置を、HRWは確認できなかった。
The Tishreen Dam has become the focal point of fighting between the Türkiye-SNA coalition and SDF since December 2024. The dam has not functioned since December 10, when it was damaged during clashes, depriving over 413,000 people of water and electricity in the Manbij and Kobani areas, according to the Northeast Syria (NES) NGO Forum, a coalition of international organizations operating in the northeast. Urgent repairs are required to restore essential services and protect livelihoods.
ティシュリーン・ダムは、2024年12月以降「テュルキエ‐SNA連合軍」対「SDF」の戦闘における中心になった。北東部で活動している国際団体の連合体である、北東部シリアNGOフォーラムによれば、同ダムは、衝突の際に損傷を受けた12月10日以降機能しておらず、マンビジュとコバニの両地域内の413,000人超から水と電気を奪ってしまった。必要不可欠なサービスを復興し、生活を守るために、大至急の修復が必要だ。
The International Committee of the Red Cross warned that if the dam were damaged, “the destruction and humanitarian consequences of such release of flood waters would be devastating and could cause significant damage to the environment.”
ダムが損傷を受けた場合、「洪水の勃発による破壊と人道的結果は、破滅的となり、環境に極めて大きなダメージを引起す可能性がある」、と赤十字国際委員会は警告した。
Since late October 2023, Turkish strikes on Kurdish-held areas of northeast Syria have resulted in water and electricity disruptions for millions of people. The repeated strikes on civilian infrastructure have left many essential facilities, including water and electrical power stations, oil installations, and gas plants in ruins, leaving hospitals, bakeries, and water facilities inoperable.
2023年10月下旬以降、テュルキエによるシリア北東部のクルド人支配下地域に対する空爆は、数百万人に対する水と電気の供給を遮断した。民用インフラへの再三の空爆は、給水所、発電所、石油施設、ガス・プラントなどを瓦礫に変え、病院・パン屋・水道施設などを石油多くの必要不可欠な施設を稼働不能にした。
The Turkish Armed Forces and SNA have a poor human rights record in areas of northern Syria under Turkish occupation. Human Rights Watch has found that SNA factions and other groups, including members of the Turkish Armed Forces and intelligence agencies have abducted, unlawfully arrested, and detained people, including children; committed sexual violence and torture with little accountability; and engaged in looting, theft of land and housing, and extortion.
テュルキエ国軍とSNAは、テュルキエ占領地であるシリア北部地域で、多くの人権侵害を行って来た。テュルキエの国軍と情報機関の構成員を含むSNA諸派他の組織が、子供を含む人々を拉致し、違法に逮捕・拘禁し、性的暴力と拷問を、殆ど説明責任を果たさないまま行い、略奪・土地と住居の収奪・恐喝などに関与した。
International humanitarian law (IHL), or the laws of war, requires warring parties to collect and care for the wounded and sick. Ambulances, like hospitals, have special protection. They may not be targeted if being used to provide medical care of any kind, including to treat enemy fighters. Ambulances and other medical transportation must be allowed to function and be protected in all circumstances.
国際人道法(以下IHL)または戦争法は戦争当事勢力に負傷者と病者を、回収し看護することを義務付けている。救急車は病院と同じ様に特別に保護されている。彼らは敵の戦闘員を治療することを含め、如何なる医療を提供するために使われている場合でも、標的にされることは許されない。救急車他の医療を目的とした輸送は、如何なる状況下でも機能すること許され保護されなければならない。
Structures such as dams are also specially protected objects under IHL. IHL states that dams and similar installations must be treated with “particular care” in conflict, to avoid the release of dangerous flood waters resulting in severe losses among the civilian population.
ダムのような構築物もまたIHL下で特別に保護される。ダム及び同様の施設は、文民(民間人)たる住民の間に重大な損失をもたらす、危険な洪水の放出を防止するために、紛争において「特別の保護」をもって取扱われなければならない、とIHLは規定している。(ジュネーブ諸条約第1追加議定書第56条)
Even if a dam is used for or close to military operations, attacks must be proportionate, and all feasible precautions must be taken to avoid excessive incidental damage, as well as injury or loss of civilian life. Safe passage must be assured for emergency medical services to carry out evacuations to treat the wounded and for staff to conduct essential repairs.
ダムは軍事作戦のために、又はそれに近いところで使われている場合でも、攻撃は均衡を保っていなければならず、更に過度な巻き添えによる損傷だけでなく文民(民間人)の傷害や死亡を防止するために、全ての実行可能な予防措置が講じられなければならない。負傷者を治療するための避難を実行する緊急医療サービス、そして不可欠な修理を行うための職員には、安全な通行が補償されなければならない。