世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 南スーダン:クラスター弾使用の新証拠を調査せよ

南スーダン:クラスター弾使用の新証拠を調査せよ

禁止兵器使用の責任者を特定せよ

(Washington, DC, FEBRUARY 15, 2014) – The governments of South Sudan and Uganda should investigate new evidence that banned cluster bombs have been used in the South Sudan conflict, Human Rights Watch said today. United Nations (UN) experts found remnants of the weapons, including intact unexploded submunitions or “bomblets,” in the week of February 7, 2014, near the town of Bor in an area not known to be contaminated by remnants prior to mid-December 2013.

(ワシントンDC,2014年2月15日)―南スーダンとウガンダの政府は、南スーダン武装紛争で禁止されたクラスター弾が使用されたという、新たな証拠を調査するべきだ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。国連専門家は2014年2月7日(金)の週にジョングレイ州の州都ボル町の付近で、無傷の不発小型弾あるいは「子弾」複数を発見した。当該地域は2013年12月中旬以前、クラスター弾の残骸で汚染されていなかった。

“The young nation of South Sudan has enough problems without these horrific weapons, which kill and keep on killing long afterward,” said Steve Goose, arms division director at Human Rights Watch and chair of the Cluster Munition Coalition (CMC). “The governments involved should quickly find out who is behind this and make clear they will be held responsible.”

「若い国である南スーダンは、今回のような恐ろしい兵器がなくても、沢山の問題を抱えています。関与した国々は、今回の事件の背後にいる者を速やかに見つけ出し、責任を問うということを明らかにするべきです」、ヒューマン・ライツ・ウォッチ武器局局長&クラスター弾連合(以下CMC)議長のスティーブ・グースは指摘した。

Since mid-December the town of Bor, the capital of Jonglei State, and the area around it have changed hands several times in clashes between government forces, the Sudan People’s Liberation Army (SPLA), and opposition forces loyal to former Vice President Riek Machar. The Uganda People’s Defense Force (UPDF) has been supporting South Sudan’s government forces, including with air power.

ボル町は12月中旬以降、政府軍部隊・スーダン人民解放軍(以下SPLA)と、前副大統領リエク・マシャール派・反政府勢力部隊との武力衝突の過程で数度にわたって支配者が交代してきた。ウガンダ人民防衛軍(UPDF)は、空軍力を含め南スーダン政府を支援している。

The UN Mine Action Service (UNMAS) found the cluster munition remnants by a stretch of road 16 kilometers south of Bor, which is 190 kilometers north of Juba, the capital. According to UNMAS, the site was contaminated with the remnants of up to eight RBK-250-275 cluster bombs and an unknown quantity of AO-1SCh bomblets or submunitions, which are dropped by fixed wing aircraft or helicopters.

国連 PKO 局地雷対策サービス部(以下UNMAS)は、首都ジュバの北190kmに位置するボルから南に伸びる道路16kmの地点で、クラスター弾の残骸複数を発見した。UNMASによれば現場は、固定翼航空機かヘリコプターから投下された、最大で8発のRBK-250-275クラスター弾と、未知数のAO-1SCh小型弾あるいは子弾で汚染されているそうだ。

UN Secretary-General Ban Ki-moon has condemned this use of cluster bombs in the South Sudan conflict, but has not indicated who the UN believes was responsible. South Sudanese and Ugandan forces possess the air power to deliver air dropped cluster munitions, such as the RBK-250-275 AO-1SCh cluster bomb, while the opposition forces are not believed to possess the means necessary to deliver these bombs.

国連事務総長 潘基文は、南スーダン紛争でクラスター弾が使用された事態を非難したが誰が犯人であると考えているのかは明らかにしていない。南スーダンとウガンダの両部隊は、RBK-250-275 AO-1SChクラスター弾のような、空中投下型クラスター弾を投下する空軍力を有しているが、反政府勢力部隊にはそれらの弾投下に必要な手段を備えていないと考えられている。

The governments of South Sudan and Uganda should investigate the reported use of cluster bombs in South Sudan and make the results of those investigations public, Human Rights Watch said. The governments should enhance confidence in the independence and impartiality of the investigation by involving international experts, and by acting in cooperation with relevant international organizations such as UNMAS, the International Committee of the Red Cross, and others. All parties to the conflict should support and cooperate with the investigation.

南スーダンとウガンダの両政府は、南スーダンでクラスター弾が使用されたという報告を調査し、その調査結果を公表しなければならない。両国政府は、国際的専門家を含むこと、及び、UNMAS・国際赤十字委員会のような関係国際機関と協力して行動することで、調査の独立性と公正性に対する信頼を高めるべきだ。全ての紛争当時社勢力は、調査を支援・協力しなければならない。

This serious and credible evidence of cluster bomb use in South Sudan requires the urgent attention of states party to the Convention on Cluster Munitions. They should consult with the governments of South Sudan and Uganda and other relevant parties to seek clarification, establish the facts, and resolve questions regarding compliance with the convention and with the norm that it seeks to establish against any use of cluster munitions, Human Rights Watch said.

南スーダンでクラスター弾が使用されたという重大で信頼性の高い証拠について、クラスター弾禁止条約の締約国は緊急に注意を払う必要がある。締約国政府は、事態解明を求め、事実を確立し、クラスター弾の全面使用禁止の確立を求める条約と基準への、順守状況に関する問題を解決するために、南スーダンとウガンダの両政府及び関係勢力と協議するべきだ、とヒューマン・ライツ・ウォッチは指摘した。

South Sudan government forces use the Mi-17 Hip helicopter, which is capable of dropping cluster munitions, including the RBK-250-275 AO-1SCh cluster bomb. However, there were no reports or allegations of any production, export, use, or stockpiling of cluster munitions by the SPLA in the past when it functioned as a rebel armed force. In September 2011, shortly after it became an independent nation, South Sudan stated that it “is not a user or producer of cluster munitions,” and a government official told the CMC that South Sudan does not stockpile cluster munitions.

南スーダン政府軍部隊は、RBK-250-275 AO-1SChクラスター弾を含む、クラスター弾を投下可能な、ミル17ヒップ・ヘリコプターを使用している。しかしSPLAが反乱軍として機能していた過去において、SPLAがクラスター弾を製造・輸出・使用・保有したという、報告や疑惑はなかった。独立国家となって間もなくの2011年9月に、南スーダンは、「クラスター弾の使用国及び製造国ではない」と言明、政府当局者はCMCに、南スーダンはクラスター弾を保有していないと伝えている。

South Sudan’s defense minister, Gen. Kuol Manyang Juuk, has strongly denied that any cluster munitions have been used in the conflict, telling the Citizen newspaper: “These are total lies, it is not true, cluster bombs have never been used in the fighting.”

南スーダン国防相のクオル・マニャン・ジューク大将は、紛争でクラスター弾が使用されたことを強く否定、シティズン新聞に、「全くのウソ、事実ではない。戦闘でクラスター弾が使われたことはない」と述べた。

The commander of the Ugandan forces in South Sudan, Brig. Muhanga Kayanja, told Human Rights Watch that his forces had used helicopters to provide close aerial support to ground troops, but had not used cluster bombs, or any bombs, during the conflict.

南スーダンに駐留するウガンダ軍部隊の司令官ムハンガ・カヤンジャ准将はヒューマン・ライツ・ウォッチに、彼の部隊は武力紛争中、地上部隊に密接な支援を提供するためヘリコプターを使用しているが、クラスター弾あるいは如何なる弾をも投下していないと述べた。

On December 21, 2013, there were reports of Ugandan helicopter strikes near Bor at the same time as the South Sudanese government began a counter-attack on rebel positions. The Ugandan army’s chief of defense forces, Gen. Katumba Wamala, denied the claim of Ugandan involvement in the aerial bombardment but on January 10, 2014, Reuters quoted a Ugandan military officer saying, “In Bor our boys have been backing up the SPLA in the latest push to retake it… Yesterday [January 9] our MiGs conducted two bombings there.”

2013年12月21日に、南スーダン政府が反乱軍陣地に対して反攻を開始すると同時に、ウガンダ軍ヘリコプターがボル近郊を空爆したという報道が複数あった。ウガンダ防衛軍の陸軍参謀長であるカツンバ・ワマラ大将は、空爆へのウガンダ軍関与説を否定したが、2014年1月10日にロイター通信社は、ウガンダ軍将校が、「SPLAがボルを奪還しようとして行っている直近の攻勢を、我が軍兵士は支援しており・・・昨日[1月9日]、我が軍のミグ機がボルに2度空爆を行った」と述べたと伝えている。

Though the initial decision to deploy Ugandan troops to South Sudan was not made in consultation with the Ugandan parliament, it nonetheless approved the deployment on January 15. Some members questioned the operational parameters and raised concerns about Uganda’s neutrality in the conflict. The Ugandan army spokesperson confirmed that two battalions, totaling at least 1,600 soldiers, are in South Sudan.

南スーダンにウガンダ軍部隊を派遣する当初の決定は、ウガンダ国会に諮られていないが、1月15日には国会が派遣を承認した。国会議員の一部は、作戦活動における限界について質問し、南スーダン内武装紛争における、ウガンダの中立性に関して懸念を表明した。ウガンダ軍スポークスマンは、南スーダンに少なくとも2大隊総計1,600人の兵士が、派遣されていることを確認した。

In 2007 a Ugandan government representative informed an international meeting that Uganda possessed a stockpile of cluster bombs that it would destroy. But in 2009, a senior military official said Uganda does not have any stockpiled cluster munitions, while in April 2012, a government official said, “Uganda has never manufactured, acquired, stockpiled, transferred, or used cluster munitions.”

ウガンダ政府代表は2007年、ウガンダはクラスター弾を保有しており、それを破棄する意向である旨、国際会議に伝えた。しかし軍幹部当局者は2009年、ウガンダは如何なるクラスター弾をも保有していないと発言、2012年4月にも政府当局者が、「ウガンダはクラスター弾を、製造・所有・保有・譲渡・使用したことはない」と述べた。

Photographs and information, provided to Human Rights Watch by the United Nations Development Programme, of remnants cleared by mine action teams in northern Uganda near the then-Sudan border indicate that RBK-250-275 AO-1SCh cluster bombs were apparently used at some point in the years-long fighting between the rebel Lord’s Resistance Army (LRA) and the Ugandan military. It is not clear who used the cluster munitions or precisely when or how many munitions were used. On several occasions, Uganda denied that its armed forces ever used cluster munitions and said the LRA was responsible.

国連開発計画がヒューマン・ライツ・ウォッチに提供した、当時のスーダン国境に近いウガンダ北部における地雷活動チームが除去した残骸の写真と情報は、反乱勢力・神の抵抗軍(LRA)とウガンダ軍の間で長年行われた戦闘の様々な時点で、RBK-250-275 AO-1SChクラスター弾が使用されたようであることを示している。誰がクラスター弾を使用したのか、正確に何時あるいは幾つのクラスター弾が使用されたのか、については不明である。ウガンダ武装軍のクラスター弾使用を、ウガンダはこれまでに様々な機会において否定し、LRAが犯人であると主張してきた。

South Sudan is not a party to the 2008 Convention on Cluster Munitions, which comprehensively bans cluster munitions, while the Republic of Uganda signed the convention on December 3, 2008, but has yet to ratify it. Worldwide, a total of 84 states are party to the convention, which came into force on August 1, 2010, while another 29 have signed but not yet ratified.

クラスター弾を全面禁止する2008年に成立したクラスター弾禁止条約に、南スーダンは加盟していない。ウガンダ共和国は2008年12月3日に同条約に署名したが、まだ批准していない。2010年8月1日に発効した同条約に、世界全体では84ヶ国が締約しており、署名したものの批准が済んでいない国が29ヶ国ある。

As a signatory, Uganda is not bound by all the convention’s provisions. However, the use of cluster munitions by a signatory can be judged a breach of its international obligations. Under article 18 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, “A state is obliged to refrain from acts which would defeat the object and purpose of a treaty when... it has signed the treaty....” Clearly, new use of cluster munitions defeats the object and purpose of the treaty, Human Rights Watch said.

署名しているだけなのでウガンダは、同条約の全条文に拘束されないが、署名国によるクラスター弾の使用は、国際的義務違反と判断される可能性がある。「条約法に関するウィーン条約」第18条のもとで、「いずれの国も、条約に署名した場合には、それぞれに定める期間、条約の趣旨及び目的を失わせることとなるような行為を行わないようにする義務がある」。クラスター弾の新たな使用は、明らかに条約の趣旨及び目的を失わせるものである、とヒューマン・ライツ・ウォッチは指摘した。

If South Sudanese forces are responsible for the use, Uganda could also be at risk of violating the Convention on Cluster Munitions by virtue of its close military cooperation, including joint combat operations, with those forces. Under article 1 of the Convention on Cluster Munitions, a state party may not “under any circumstance... assist, encourage or induce anyone to engage in any activity prohibited to a state party under this convention.”

南スーダン部隊がクラスター弾使用の実行犯であっても、ウガンダは自軍部隊が共同で戦闘行動を展開していることも含め、密接に軍事的協力体制を維持しているという事実に基づき、クラスター弾禁止条約に違反している可能性がある。同条約第1条のもと「締約国は、いかなる場合にも、この条約によって締約国に禁止されている活動を行うことにつき、いずれかの者に対して、援助し、奨励し、または勧誘することを」、禁止されている。

Cluster munitions can be fired by rockets, mortars, and artillery, or dropped by aircraft. They explode in the air, sending dozens, even hundreds, of submunitions or “bomblets” over a wide area. These submunitions often fail to explode on initial impact, leaving duds that act like landmines and explode when handled.

クラスター弾は、ロケット砲、迫撃砲、その他の砲によって発射、あるいは航空機から投下が可能だ。空中で爆発し、数十発、ときに数百発の子爆発体あるいは「子弾」を広範囲に散布する。子爆発体はしばしば当初の着弾時に爆発せず、地雷のように作用し、接触した場合に爆発する不発弾を残す。

Each RBK-250-275 AO-1SCh cluster bomb contains 150 AO-1SCh antipersonnel fragmentation bomblets. RBK cluster bombs were produced and exported by the former Soviet Union in significant quantities.

RBK-250-275 AO-1SChのクラスター弾は、150発のAO-1SCh対人破片子弾を積載する。RBKクラスター弾は以前のソビエト連邦で大量に製造・輸出された。

Since the Convention on Cluster Munitions became binding international law in 2010, three governments are confirmed to have used the weapons, all non-signatories: Syria, Libya, and Thailand. Syria has used cluster munitions extensively since 2012, including RBK-250-275 AO-1SCh cluster bombs, causing numerous civilian casualties.

クラスター弾禁止条約が2010年に強制力を持つ国際法になって以降、シリア、リビア、タイ、3ヶ国の政府がその兵器を使ったが、全て非署名国だった。シリアは2012年以降、RBK-250-275 AO-1SChクラスター弾を含む、クラスター弾を広範囲に使用して、一般市民に多数の犠牲者を出している。

Human Rights Watch is a founding member of the international Cluster Munition Coalition, the civil society campaign behind the Convention on Cluster Munitions.

ヒューマン・ライツ・ウォッチは、クラスター弾禁止条約成立の背景になった、市民社会運動である、国際クラスター弾連合の創立メンバーだ。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事