タイ野党党員が政治活動を終身禁止される可能性
人権侵害を伴う「王室侮辱」法の改革を求めることに厳しい刑罰
HRWアジア・アドボカシー局長ジョン・シフトン
Thailand’s National Anti-Corruption Commission summoned 44 politicians from the former Move Forward Party who were criminally indicted for sponsoring a bill in parliament to reform the abusive lèse-majesté (insulting the monarchy) law.
人権侵害に結び付く不敬罪(王室侮辱罪)法を改正する法案を国会に発起した、旧前進党の政治家44人が刑事訴追されていたが、タイの国家反汚職委員会がその44人を召喚した。
If found guilty of “breaching ethical standards,” the opposition politicians could be banned from politics for life.
「倫理基準違反」で有罪になれば、当該野党政治家は政治活動を終身禁止される可能性がある。
The indictment follows Thailand’s Constitutional Court ruling in January 2024 that the Move Forward Party’s campaign to amend the lèse-majesté law, section 112 of the Criminal Code, amounted to high treason by attempting to abolish Thailand’s constitutional democracy with the king as head of state. Thailand’s constitution prohibits people from exercising their rights or liberties to overthrow the monarchy. In August 2024, the Constitutional Court dissolved the Move Forward Party, which had won the largest number of seats in the May 2023 general elections. The court also imposed a 10-year ban from politics on the party’s executives.
タイの憲法裁判所は2024年1月、刑法第112条不敬罪法の改正を謳った前進党の選挙公約は、王を国家元首とするタイの立憲民主主義制転覆を試みる大逆罪だ、という判決を下した。当該訴追はその判決を受けてのことだ。タイの憲法は、王室を転覆するための国民による権利や自由の行使を禁じている。2023年5月の総選挙で最多の議席を獲得した前進党を、2024年8月に憲法裁判所は解散させ、同党幹部に10年間の政治活動禁止を科した。
This barrage of legal actions against the Move Forward Party politicians sends a clear message that Thailand’s lèse-majesté law is as sacrosanct as the monarchy that the law is meant to protect. It is also a warning to members of parliament to keep silent about the government’s use of royal insult charges as a tool to suppress free expression.
前進党の政治家に対する訴訟の連発は、タイの不敬罪法は王室同様に神聖で、保護されるべきだという、明確なメッセージを送ると共に、表現の自由を弾圧するツールとして、王室侮辱罪容疑を政府が利用することについて、国会議員が沈黙するようにという警告でもある。
These rulings have heightened the climate of fear among opposition politicians, pro-democracy activists, and critics of the monarchy.
それらの判決は、野党政治家、親民主主義活動家、王室批判者の間に恐怖感を高めた。
Thai authorities have in recent years prosecuted at least 272 people on charges of insulting the monarchy. Those arrested, including many for writing or reposting on social media??, have often been held in pretrial detention for months without access to bail. In May 2024, the anti-monarchy activist Netiporn Sanesangkhom, 28, died after she suffered cardiac arrest during pretrial detention on lèse-majesté charges.
タイ当局は近年、王室侮辱罪容疑で少なくとも272人を訴追してきた。ソーシャルメディアに書き込みや再投稿をしたとして逮捕された人々は、多くの場合、保釈もされずに数か月間、公判前拘禁されてきた。2024年5月、反王政活動家のネティポーン・サンサンコム(28歳)が不敬罪での公判前勾留中に心不全で死亡した。
Lèse-majesté prosecutions are a serious blot on Thailand’s human rights record. These draconian measures against opposition politicians have made it impossible to discuss reform of the law—even in parliament.
不敬罪での訴追はタイの人権保護における実績上の深刻な汚点となっている。野党政治家へのこうした厳格な措置は、例え議会内でも法律改正に関し議論することを不可能にした。