世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ イエメン:違法空爆で民間人数十人が死亡

イエメン:違法空爆で民間人数十人が死亡

連合軍がサーダ市の民家や市場を空爆

(New York JUNE 30, 2015) – Saudi Arabia-led coalition forces have carried out airstrikes killing dozens of civilians in Saada City, in northern Yemen, since April 2015 in apparent violation of the laws of war, Human Rights Watch said in a report released today. The coalition should investigate all alleged laws-of-war violations and provide compensation and other redress to civilian victims as appropriate.

(ニューヨーク、2015年6月30日)-サウジアラビア率いる連合軍が、2015年6月以降、イエメン北部サーダ市で戦争法に明らかに違反する空爆を行い、数十人の民間人を殺害した、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW  )は本日公表した報告書で述べた。連合軍は、全ての戦争法違反疑惑を調査し、民間人被害者に損害賠償他の適切な救済措置を提供するべきだ。

The 47-page report, “Targeting Saada: Unlawful Coalition Airstrikes on Saada in Yemen,” documents a dozen airstrikes on the Houthi stronghold that destroyed or damaged civilian homes, five markets, a school, and a petrol station, though there was no evidence these sites were being used for military purposes. These strikes killed 59 people, reported to have been civilians between April 6 and May 11. At least 35 children were among those killed.

全47ページの報告書、「標的はサーダ市:イエメンのサーダ市に違法な空爆」は、軍事目的で使用されていた証拠が一切ないにもかかわらず、民家多数・市場5ヶ所・学校1校・ガソリンスタンド1ヶ所を破壊或は損壊させた、フーシ派本拠地への12度の空爆を取りまとめている。4月6日から5月11日にかけての空爆で、少なくとも35人の子どもを含む、民間人59人が死亡したと伝えられている。

“The coalition’s aerial bombing of Saada killed dozens of civilians, devastating entire families,” said Sarah Leah Whitson, Middle East and North Africa director. “These attacks appear to be serious laws-of-war violations that need to be properly investigated.”

「連合軍によるサーダ空爆は、民間人数十人を殺害し、複数の家族全体に大きな打撃を与えました」、とHRW中東・北アフリカ局長サラ・リー・ウィットソンは語った。「それらの攻撃は、適切に調査される必要がある、重大な戦争法違反と思われます」

The report draws on on-site investigations and interviews with 28 victims and witnesses that Human Rights Watch conducted in Saada City in May, as well as a review of photographs and video, and analysis of satellite imagery.

報告書は、HRWが5月にサーダ市で行った、現地調査、被害者と目撃者28人への聞取り調査、写真とビデオの検証、人工衛星映像の分析を基に作成された。

The Saudi Arabia-led coalition of nine Arab countries began its aerial campaign in Yemen on March 26 after forces of Ansar Allah – commonly known as Houthis – took control of large swathes of the country, ousted the government of President Abdu Rabbu Mansour Hadi, and moved south to threaten the port city of Aden. On May 8, coalition authorities declared all of Saada City a military target, warning its residents to leave. This declaration violated the laws of war because it fails to distinguish between civilians and legitimate military targets, Human Rights Watch said.

一般的にフーシ派として知られるアンサール・アラー部隊が、イエメンの広大な地域を支配下に置き、アブド・ラッボ・マンスール・ハーディー政権を崩壊させ、南部に転進して港湾都市アデンを脅かした事態を受け、サウジアラビア率いるアラブ9ヶ国は、3月26日に同国内での空爆作戦を開始した。連合軍当局は5月8日、サーダ市全域が軍事目標であると宣言、住民に立退くよう警告したが、民間人と合法的な軍事目標の区別をしておらず、その宣言自体が戦争法に違反しているとHRWは指摘した。

Human Rights Watch investigated six strikes on houses used as residences and an empty school in Saada. In the deadliest incident, on the evening of May 5, coalition aircraft dropped several bombs on a cultural center and an adjacent house, killing 27 members of the al-Ibbi family, including 17 children.

HRWは、サーダ市内の住居として使用されていた民家と放棄された学校1校に加えられた6度の空爆を調査した。最も激しかったのは5月5日の夜、航空機がカルチャーセンターと隣接する民家に爆弾数発を投下、子ども17人を含むアルイビ家の27人を殺害した事件だ。

Walid al-Ibbi, 35, the only al-Ibbi family member present to survive the attack unscathed, told Human Rights Watch: “Just earlier that evening, a family had come to our house to ask for my daughter’s hand in marriage for their son. Now I have lost my wife and all four of my daughters. I cannot believe that everyone I love is gone.”

*写真:サーダ市内の民家の残骸。2015年5月5日の空爆で民家がほぼ完全に破壊され、1家族で27人が死亡した。

その空爆を無傷で生き残った唯一のアルイビ家構成員、ワリド・アルイビ(35歳)はHRWに、「あの夜の宵の口、ある家族がその息子と私の娘との結婚を申し込みに、私の家に来ていたんです。今、妻と娘4人を全部失いました。愛する者がみんな死んでしまったなんて、信じられません」

Coalition aircraft also bombed five markets and a petrol station crowded with motorists lined up to fill their vehicles. Not only were these attacks unlawful because of the apparent absence of any military target, but they contributed to civilian hardship in the city, where people are suffering from shortages of food, water, and fuel. The United Nations has warned of a looming humanitarian catastrophe in Yemen.

連合軍の航空機はまた、市場5ヶ所と自分の車に燃料を入れに並んでいたドライバーと車で混雑する、ガソリンスタンドも空爆した。軍事目標がなかったのは明らかなので、それらの空爆は違法であるばかりでなく、既に人々が食料・水・燃料の不足に苦しんでいるサーダ市の民間人に困窮をもたらした。国連はイエメン国内に、人道上の大惨事が迫っていると警告していた。

Under international humanitarian law, or the laws of war, civilians and civilian structures may never be deliberate targets of attack. Attacks that fail to discriminate between civilians and combatants or that cause civilian harm disproportionate to the expected military gain are prohibited. Warring parties are also required to take all feasible measures to minimize civilian harm.

国際人道法や戦争法の下、民間人と民用構築物を意図的に軍事攻撃の標的にしてはならない。民間人と戦闘員を区別しない、或は期待される軍事的利益と均衡を逸した危害を、民間人にもたらす攻撃は禁止されている。武装紛争の当事勢力は、民間人の危害を最小限に抑えるべく、あらゆる実行可能な措置を取る必要がある。

Human Rights Watch wrote to the Saudi Arabian government seeking information on intended targets of 13 airstrikes in Saada, but has received no response.

HRWはサウジアラビア政府に書簡を送付し、サーダ市内で行った13回の空爆の標的に関する情報を求めたが、回答を得ていない。

Satellite imagery shows over 210 distinct impact locations in built-up areas of the city consistent with aerial bombardment. These attacks damaged or destroyed hundreds of buildings. Investigation of the impact sites and remnants from the weapons used shows that coalition aircraft have dropped munitions with blast and fragmentation effects that can cause injuries and damage over a wide area.

人工衛星映像は同市の建物密集地に、空爆と符合する210ヶ所超の特徴的な爆撃地点を映し出している。それらの空爆は、数百の建物を破壊或は損壊した。爆撃現場と使用された兵器の残骸に対する調査は、連合軍の航空機が、爆風と共に破片を放出し、広い地域に死傷者や物的損害を出す爆弾を投下した事実を明らかにした。

Coalition forces should abide by the laws of war in its military operations, Human Rights Watch said. The coalition should not use explosive weapons with wide-area effect in populated areas because of the inevitable harm they cause to civilians.

*写真:サーダ文化センターとアルイビ家は2015年5月5日に、両敷地内に少なくとも5度の空爆を受けて、子ども17人を含む、アルイビ家構成員27人が死亡した。写真左が爆撃前、右が爆撃後の5月19日に撮影された写真。

連合軍は、自らの軍事活動において戦争法を順守すべきであり、民間人に危害をもたらすのが不可避であるという理由で、広範囲に被害を及ぼす爆発性兵器を人口密集地帯で使用してはならない。

Human Rights Watch observed Houthi vehicle-mounted anti-aircraft weapons in Saada City. Houthi forces should avoid placing these and other military objectives in densely populated areas.

HRWは、サーダ市内で対空兵器を搭載したフーシ派車両を目撃した。フーシ派は、人口密集地帯への対空兵器他の軍事目標の配置を避けるべきだ。

The United States is not a member of the Saudi Arabia-led coalition but it provides “logistical and intelligence support” for its campaign and may assist with direct targeting support. The United States and other coalition supporters should press the coalition to abide by its international legal obligations and investigate alleged violations in any attack in which they played a direct role.

米国は連合軍に参加していないが、「兵站及び情報に関する支援」を提供すると共に、空爆の標的選定を直接支援している可能性がある。米国他の連合軍支援国は、連合軍に国際法上の義務を順守すると共に、直接的な役割を果たした攻撃における違反行為疑惑を調査するよう働きかけるべきだ。

“Saada City’s streets are littered with bomb craters, destroyed buildings, and other evidence of coalition airstrikes,” Whitson said. “The civilians still living there can do little to protect themselves from the air attacks, which add to their daily suffering.”

「サーダ市の街頭は爆弾で出来たクレーターや、破壊された建物、そして連合軍による空爆の証拠が至る所にあります」、と前出のウィットソンは語った。「今もそこで生活する民間人は、日常苦しんでいる困窮を増大させる空爆から、自らを守るすべが殆どありません」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事