サウジアラビア/国連:人権保護に関する約束を果たせ
国連人権理事会は本日人権状況を再検討する予定
(ジュネーブ2009年2月4日)-国際社会は、サウジアラビアに、人権改革に向けた約束を果たさせるべきである、と本日HRWは述べた。国連加盟諸国は、ジュネーブにある国連人権理事会で行なわれる普遍的定期的審査の際、サウジアラビアの人権状況を精査するが、国際的な精査の場に、この王国が国全体の人権状況を提出するのは、初めてである。
(Geneva) - The international community should hold Saudi Arabia to its promises of rights reform, Human Rights Watch said today. UN member states will review Saudi Arabia's record during the Universal Periodic Review at the Human Rights Council in Geneva, the first time that the kingdom will submit its entire human rights record to international review.
過去数年に渡り、サウジアラビアは、家事労働者保護を労働法に含める、度々虐待に結びついていた外国人労働者に対するスポンサーシップ(身元保証人制度)・システムを廃止する、特別裁判所を設立する、初めての刑法を制定するなどと、約束してきた。守られなかった約束は他に、成人とみなされる年齢を18歳に設定し子どもを保護する事、そうする事で未成年者の死刑を廃止する事、仕事・教育・医療・法の正義へアクセスする機会を女性に更に与える事、女性に対する移動制限を緩和する事などである。
In past years, Saudi Arabia has promised to include protection for domestic workers in its labor law, abolish the sponsorship system for migrant workers that often leads to abuses, establish specialized courts and write its first penal code. Other unfulfilled promises relate to protecting children by setting 18 as the age of adulthood, thereby abolishing the juvenile death penalty, and giving women better access to work, education, health and justice, and easing restrictions on their travel.
「何年間も、サウジアラビアは、人権保護に向けより良い仕事をすると約束してきた。」と、HRW中東局長サラ・リー・ウィットソンは述べた。「国際社会は、サウジアラビアの人権状況に対する精査が、サウジ国民に何も手渡す事なく、更なる約束を重ねるだけに終わらないのを保証すべきである。
"For years, Saudi Arabia has made promises to do a better job of protecting rights," said Sarah Leah Whitson, Middle East director at Human Rights Watch. "The international community should ensure that its review of Saudi Arabia does not just produce more promises, leaving the Saudi people empty-handed."
サウジアラビアの全体的な人権保護状況に対する、初めての正式な国際的査察では、国連加盟国は3時間に及ぶ質疑応答の中で、人権状況を浮き彫りにする3報告書を精査する。1つは王国から提出された物、1つは国連機関による観察で構成された物、1つはHRWを含めたNGOによる観察で構成された物である。
In the first official international scrutiny of Saudi Arabia's overall human rights record, UN member states, in a three-hour question-and-answer session, will review three reports highlighting that record: one submitted by the kingdom; one consisting of observations by UN bodies; and one with observations by nongovernmental organizations, including Human Rights Watch.
HRWは、2005年に設立された人権委員会によって書かれた、サウジアラビア政府の報告書を、人権侵害に関する事実に基づいた情報を殆ど含んでおらず、人権侵害がいくらか観察されていても、それがどの程度であるか示すことなく、法律や命令に言及している、と批判した。
批判した。Human Rights Watch criticized the government's report, written by the Human Rights Commission, a ministry established in 2005, saying that it contained little factual information on human rights violations and made references to laws and decrees without indicating to what degree, if any, they were being observed.
人権委員会はその報告書を編集するにあたって、全ての非政府系利害関係者を参加させていると主張するが、王国内で有名な人権活動家たちはHRWに、同委員会は彼らに相談した事はない、と述べた。当局による報告書は、市民団体を振興する政府の努力や、HRWのような国際的人権保護団体との協力を描いている。しかし、王国内で続いている、言論・結社・集会・宗教への制限、恣意的な刑事司法制度、政府が法的未成年者と見なす女性への差別、同国内への外国人労働者に対する激しいな虐待など、重大な人権侵害について目を向けていない。
The Human Rights Commission stated that it had involved all nongovernmental stakeholders in compiling its report, but well-known human rights activists in the kingdom told Human Rights Watch that the commission had not consulted them. The official report describes the government's endeavors to promote civil society and its cooperation with international human rights organizations such as Human Rights Watch. Yet it fails to make note of the ongoing serious violations of rights in the kingdom, including restrictions on speech, association, assembly and religion; an arbitrary criminal justice system, discrimination against women, whom the government treats as legal minors; and serious abuses against migrant workers in the country.
同報告書は又、サウジアラビアの人権保護活動家に対する、同国の人権弁護士アブダアル・ラフマン・アル・ラヒムへの旅行禁止措置の継続を含む、特殊な虐待を明らかにしていない。同国の最も有名な活動家の1人である、マトルーク・アル‐ファレー教授は、2009年1月に釈放されるまで8ヶ月間、起訴されることなく情報機関の刑務所で独房監禁され続けていた。2003年中そして2006年から再び、活動家たちが、本当に中立な地元人権保護団体を設立する許可を繰り返し求め、これまで成功していないのであるが、その活動家の1人がアル‐ファレーである。王国内で活動する、初めてのNGO設立に向けた法的根拠を確立する2007法案は、2007年以来政府の認可を待ち続けている。政府はHRWの王国訪問を、2008年3月以来、約束に矛盾しているにも拘らず許さない。
The report also fails to highlight particular abuses against Saudi human rights activists, including the ongoing travel ban against Abd al-Rahman al-Lahim, a Saudi human rights lawyer. Professor Matrook al-Faleh, one of the country's best-known activists, remained in solitary confinement in the intelligence prison without charge for eight months before his release in January 2009. Al-Faleh was among activists who, in 2003 and again since 2006, repeatedly requested permission to establish a genuinely independent local human rights organization, but so far without success. A 2007 draft law that would for the first time establish a legal basis for establishing nongovernmental organizations (NGOs) to operate in the kingdom has been awaiting the government's approval since 2007. The government has barred Human Rights Watch from visiting the kingdom since March 2008, despite promises to the contrary.
「地元と国際的な活動家及び人権団体への政府の処遇によって、人権問題に関するサウジアラビアの透明性を、測定することができる。」とウィットソンは述べた。「人権侵害若しくは法的な発展についての審問に対する、サウジアラビアの返答は典型的な完全沈黙である。」
"You can measure Saudi transparency in dealing with human rights questions by the government's treatment of local and international activists and rights organizations," Whitson said. "The Saudi reply to inquiries about rights violations or legal developments is typically total silence."
HRWは2008年、サウジアラビアについて詳細な報告書を6本発行した。:刑事司法制度、未成年者裁判、未成年者への死刑、女性の権利、外国人労働者、少数派宗教イスマイリ派について検査したのである。全ての報告及び勧告は、サウジアラビアの政策立案者との議論とアドバイスに基づいて構築されている。HRWは国際社会に、人権保護に向けた改革をするというサウジアラビア政府の約束を履行するよう、圧力を掛けることを強く求めている。
Human Rights Watch published six detailed reports about Saudi Arabia in 2008, examining: the criminal justice system; juvenile justice; the juvenile death penalty; women's rights; migrant domestic workers; and the treatment of the Ismaili religious minority. All reports and recommendations built on discussions with and advice from Saudi policy makers. Human Rights Watch urges the international community to press the Saudi government to fulfill promises of rights reform.