ノーベル賞授賞者、中国人学者たちがリュー・キアオボの釈放を求めた
(ニューヨーク、2008年12月23日)-世界中の代表的作家や、中国学者、弁護士、人権擁護者が本日、中国大統領コ・キントウに宛てた書間を公表し、作家のリュー・キアオボを直ちに無条件に釈放するよう強く求めた。リューは、中国における法の支配と人権尊重を求める、08憲章に当初署名した300名の一人である。
(New York, December 23, 2008) – Leading writers, China scholars, lawyers, and human rights advocates from around the world today are releasing a letter to Chinese President Hu Jintao urging the writer Liu Xiaobo’s immediate and unconditional release. Liu is one of some 300 original signatories of Charter 08, a call for the rule of law and respect for human rights in China.
文芸評論家であり前文学教授のリュー・キアオボは、2008年12月8日以来、隔離拘禁されている。リュー・キアオボの拘禁は恣意的であり、中国法の下で明記された最低限の手続き的な保証に違反している、とヒューマン・ライツ・ウォッチは指摘した。08憲章の30名を超える署名者が、リューの逮捕以来、警察に呼び出され尋問され、若しくは監視下に置かれた。
A literary critic and former professor of literature, Liu Xiaobo has been held in incommunicado detention since December 8, 2008. Human Rights Watch has pointed out that the detention of Liu Xiaobo is arbitrary and violates the minimum procedural guarantees specified under Chinese law. Over 30 signatories of Charter 08 have been questioned, summoned by the police, or put under surveillance since Liu's arrest.
“リュー・キアオボは、この10年で最も重要な中国人反体制派の人物です”と、ブラッド・アダムス、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア局長は述べた。“リューを収監することは、他の反体制派への警告となっているが、しかし、中国国民の現在の強い願望に真っ向対決する、政治的強硬路線を示している。”
“Liu Xiaobo is the most significant Chinese dissident case in a decade,” said Brad Adams, Asia director for Human Rights Watch. “Jailing Liu might serve as a warning to other dissidents, but it would also indicate a political hardening that runs against the current aspirations of the Chinese people.”
コ・キントウ大統領に宛てたこの書間に署名をした著名人のリストには、中国人学者のトップ、法律専門家、作家、ノーベル賞受賞者などが名を連ね、サルマン・ラシディ、ウムベルト・エコー、ナディン・ゴーディマー、シーマス・ヘアニー、カルロ・ギンズブルグ、ウール・ソインカ、ハリ・クンズルを含む。
The list of prominent signatories of the letter to President Hu includes top China academics, legal experts, and writers and Nobel prize winners, including Salman Rushdie, Umberto Eco, Nadine Gordimer, Seamus Heaney, Carlo Ginzburg, Wole Soyinka, and Hari Kunzru.