ダルフールで残虐行為が起きるのを止めるために世界は結集すべきだ
ダルフールが焼かれる中、民間人保護ミッションが必要
2024年5月17日 HRWアフリカ調査員 モハメド・オスマン
Hundreds of thousands of civilians are at risk of again becoming victims of atrocities, this time in the North Darfur city of El Fasher, amid fighting between the Rapid Support Forces (RSF) and Sudanese Armed Forces (SAF), as well as allied militias. Fighting began in April, and the last week has seen fierce clashes in and around the city, including deliberate attacks on civilians, burning of residential neighborhoods, and indiscriminate bombing and shelling.
即応支援部隊(以下RSF)vsスーダン軍(SAF)及びそれと同盟する民兵組織の戦闘の最中、今度は北ダルフール州の州都エル=ファーシルで、数十万の民間人が残虐行為の犠牲者に再度なる危険がある。戦闘は4月に始まり、先週には同市内とその周辺で、民間人への攻撃、居住区の焼討、無差別の砲爆撃など、激しい衝突が見られた。
Tens of thousands of people in El Fasher have already been displaced, with many civilians trapped in the city without access to aid. A telecommunications blackout is also hampering real-time reporting.
エル=ファーシルでは数万人が既に退去せざるを得なくなっていて、多くの民間人が援助物資にアクセスできないまま取り残されている。電気通信は遮断されていて、今起こっていることの報告を阻害している。
Observers within the United Nations, governments, and civil society have warned an attack on El Fasher would cause immeasurable suffering. On May 15, the United States sanctioned two high-level RSF commanders, one for involvement in leading the attacks on El Fasher, but greater focus on civilian protection is needed.
エル=ファーシルへの攻撃は計り知れない苦しみを引起すだろう、と国連、各国政府、市民社会の中にいる監視者は、警告してきた。5月15日に米国は、RSFの高位にある司令官2人に制裁を科した。エル=ファーシルに対する攻撃指導への関与が、内1人の制裁理由だったのだが、民間人保護への更なる取組が必要とされる。
Satellite imagery indicates fires in the eastern part of the city since at least April 18, with an increase from May 10 to 12, days when fighting in the city spiraled. The images show burn marks in the city that suggest targeting of non-Arab neighbourhoods. We also geolocated videos posted online of RSF soldiers close to residential areas ablaze. This is consistent with the RSF and allied forces’ modus operandi in West Darfur last year.
人工衛星画像は少なくとも4月18日以降、同市東部で複数の火災があったこと、5月10日から12日に掛けて、同市内での戦闘がエスカレートした数日、それが増加したことを示唆している。非アラブ族居住区を標的に攻撃したことを示す、市内での焼け跡も人工衛星画像には写っている。オンラインに投稿された、燃え上がる住宅地域の近くにいるRSF兵士が映っているビデオの地理位置情報を、私たち分析確定した。それは昨年の西ダルフールにおけるRSF及びそれと同盟する部隊の手口と一致している。
Bombing and shelling in the city is also costing lives. On May 15, Médecins Sans Frontières (Doctors without Borders or MSF), one of the only aid groups present in El Fasher, said the South Hospital, which it supports, had received 454 casualties, 56 of them succumbing to their injuries since May 10. MSF also reported that on May 11, an SAF airstrike 25 meters from a pediatric hospital had killed two children and at least one caregiver and forced the hospital to stop operations. The strike left an approximately 5 meter-wide crater near the hospital visible on satellite imagery.
同市内への砲爆撃も命を奪っている。エル=ファーシル内に存在している僅かな援助団体の1つである国境なき師団(以下MSF)は5月15日に、同団体が支援している南病院は犠牲者を454人に受け入れているが、その内56人が5月10日以降負傷を原因として死亡したと述べた。5月11日に、小児科病院25m離れた所に行われたSAFによる空爆が、子供2人と少なくとも1人の介護人を殺害、病院を機能停止にした、MSFも報告している。その空爆は推計で幅5mのクレーターを、病院の近くに残したことが、人工衛星画像で見てとれる。
Last week Human Rights Watch released a report documenting war crimes and crimes against humanity by the RSF and allied militias in West Darfur’s El Geneina. The ongoing assault in El Fasher bares stark similarities to these findings and warns of a tragedy which may repeat itself.
HRWは先週、西ダルフール州のジュネイナで、RSF及びそれと同盟する民兵組織による、戦争犯罪と人道に対する罪を取りまとめた報告書を公表した。エル=ファーシルで現在続いている攻撃は、それらの調査結果と高度の類似性を帯びており、悲劇が繰返される可能性があることを警告している。
Concerted global action is needed now. The UN Security Council and the African Union’s Peace and Security Councils should meet, deploy a civilian protection mission to Sudan, and call on their respective institutions to press warring parties to ensure trapped civilians can safely flee.
今こそ世界による統一行動が必要とされる。国連安全保障理事会とアフリカ連合平和・安全保障理事会は会合を開き、スーダンに民間人保護ミッションを派遣し、身動き取れない状態の民間人が安全に逃げるのを保証するよう、戦闘当事勢力に働き掛けることを、それぞれの機関に要請するべきだ。