国民主権の権利と義務
国家をどのように運営するかという最終的な権利は、国民にある。同時に、権利に対しては義務も発生するのが当然である。
国家の運営については、市民を不幸に貶めたり、重税を課したり、他国に戦争を仕掛けたり、高級官僚が汚職に手を染めたりする事が少なからずある。
アメリカのあるシンクタンクが、世界の国々の政治を評価して脆弱国家ランキングを発表しているので関心のある方は、参照して頂きたい。
さて、国家と国民との間では、多くの場合国民の方が弱い立場に置かれるであろう。施政者は公僕なので、国民に奉仕する立場ではあるものの、国家という実態のない組織の公益を根拠として、国民を苛め始める。今のロシアや中国が良い例である。
どのような国であろうと、国家が破綻し、暴走し、国家としての意味を成さなくなった場合、国民主権の考え方に沿って考えれば、国民がその国家から逃げるのではなく、破綻を解決すべきであろう。
破綻国家は、しばしば警察国家になるので、監視や社会的軋轢が強く、抵抗は大きなリスクを伴う。
しかしながら、他国の内政干渉を受けるよりも独立自尊の気持ちで、不当な政府は倒すべきである。
経済が上手く回らず、就職口がないために経済難民として他国に移住する事が多くなっているが、これも一つの破綻であろう。
考えてみるに、主権在民は人権と同じで保障された権利ではない。神が後押ししてくれる訳ではない。多数の国民が自覚して初めて意味を持ち出す概念なのだろう。
Rights and Obligations of People's Sovereignty
The people have the ultimate right to decide how the country is run. At the same time, it is natural that rights also give rise to obligations.
Regarding the management of the nation, there are many cases where citizens are miserable, heavy taxes are imposed, wars are waged against other countries, and high-ranking bureaucrats are involved in corruption.
An American think tank evaluates the politics of countries around the world and publishes a ranking of fragile states. If you are interested, please refer to it.
Now, between the state and the people, in many cases the people will be placed in a weaker position. Since the Now, between the state and the people, in many cases the people will be placed in a weaker position. Since the administrators are public servants, they are in a position to serve the people, but they start to bully the people based on the public interest of the state, which is an insubstantial organization. Russia and China today are good examples.
In any country, if the state fails, goes out of control, and loses its meaning as a state, in line with the idea of popular sovereignty, the people should resolve the failure rather than flee from the state.
Failed states often become police states, so surveillance and social conflict are high, and resistance is fraught with great risk.
However, the unjust government should be overthrown with a sense of independence and self-respect rather than leading to interference in the internal affairs by other countries.
Because the economy is not going well and there are no job openings, many people are migrating to other countries as economic refugees, but this is also a bankruptcy.
Come to think of it, sovereignty is not a guaranteed right, just like human rights. It's not like God will help us. It seems to be a concept that only comes to have meaning when many people become aware of it.