Entre ciel et terre

意訳して「宙ぶらりん」。最近、暇があるときに過去log整理をはじめています。令和ver. に手直し中。

【備忘録】 検証 迷走する英語入試

2018年09月04日 | 本(小説など)




・英語科目試験の、CEFRとの関連を意識した民間委託試験 → 求めるレベルの内容の吟味が必要


・CEFRのレベルの曖昧さ、幅広さ → この幅がそのまま入試として利用されることの問題点はないのか?(p.42)


・CEFRだけでなく、他の英語民間試験における相互のレベル(内容)の確認作業は進んでいるのか。
 横でみたときの対応表の相関性は、平等で、正しいものなのか。


・・・改めて見ると、この入試改革は(大胆すぎて)本当に興味深い。
   というか、どうなるか分からない(まだ変更する可能性もある!?)ので怖い。



<参考図書>
・南風原朝和(編著)『検証 迷走する英語入試 スピーキング導入と民間委託』(岩波ブックレット984、2018年)


コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。