スターゲイト・シーズン5のDVDボックス。
全編再生にするとメニューの吹き替え版が選べなかったんだけど、
各エピソードを選択するとメニュー選べることに気が付いた。
んで、今日本語吹き替えで続き見てる。
英語の会話と字幕が微妙に違っていたりするので、
それを楽しむってのもあるけど。
「after you」ってお先にどうぞって意味だけど、
字幕では話の流れの「おかえり」って出ていた。
んま、これはセンスの問題かな。
相変わらず宇宙の水戸黄門健在。
全編再生にするとメニューの吹き替え版が選べなかったんだけど、
各エピソードを選択するとメニュー選べることに気が付いた。
んで、今日本語吹き替えで続き見てる。
英語の会話と字幕が微妙に違っていたりするので、
それを楽しむってのもあるけど。
「after you」ってお先にどうぞって意味だけど、
字幕では話の流れの「おかえり」って出ていた。
んま、これはセンスの問題かな。
相変わらず宇宙の水戸黄門健在。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます