みなさ~~~ん
こんばんは~~~
やっと、春の週末らしい一日になりましたねぇ?
この調子で、野菜が育つ間はしばらく晴れていて~
さて
今日は頑張って訳しましたよぉ~!!
CMなどでもおなじみの、スペイン生まれのポピュラーソング
『アマポーラ』
あんなに長い曲だとは思わなかったぁ~~~
「前回のイパネマの娘もちょっと張り切って長くなっちゃったし、
今回はみなさんも気軽に読んでいただけるような、
短めの曲、そうだっ!!アマポーラにしよう!」
と、手にした楽譜がまさかまさかの、
ある意味「レア物」の歌詞で
海外のサイトを探しても、ヴァージョン2のほうは
なかなか出てこない、というか、今回は見つけられないほどの、
歌詞から訳し始めたもんだから、さぁ!大変ッ
「なんだ?この歌詞は
」
それから、作詞作曲者の名前や、作られた年、
アメリカと日本の出版権利者の名前が、
更に私を惑わせ、ごちゃごちゃに(笑)
正しい情報、プリ~~~ズ
と叫びそうになりました(笑)
でも、ま、こうして自分のものになっていくんですね
ということで・・・。
今回も長くて読みにくい部分があるかと存じますが、
どうぞよろしければぜひ、お読みくださいませませ


それでは、食いしんボーカリスト、
夕食を食べに、食卓へ移動いたします
それでは!!
明日は月曜日ですが、
しっかり休んで、明日からみんなで、
元気に行きましょう
又明日~!!
おやすみなさ~~~い


こんばんは~~~

やっと、春の週末らしい一日になりましたねぇ?
この調子で、野菜が育つ間はしばらく晴れていて~

さて

今日は頑張って訳しましたよぉ~!!
CMなどでもおなじみの、スペイン生まれのポピュラーソング

『アマポーラ』
あんなに長い曲だとは思わなかったぁ~~~

「前回のイパネマの娘もちょっと張り切って長くなっちゃったし、
今回はみなさんも気軽に読んでいただけるような、
短めの曲、そうだっ!!アマポーラにしよう!」
と、手にした楽譜がまさかまさかの、
ある意味「レア物」の歌詞で

海外のサイトを探しても、ヴァージョン2のほうは
なかなか出てこない、というか、今回は見つけられないほどの、
歌詞から訳し始めたもんだから、さぁ!大変ッ

「なんだ?この歌詞は

それから、作詞作曲者の名前や、作られた年、
アメリカと日本の出版権利者の名前が、
更に私を惑わせ、ごちゃごちゃに(笑)
正しい情報、プリ~~~ズ

と叫びそうになりました(笑)
でも、ま、こうして自分のものになっていくんですね

ということで・・・。
今回も長くて読みにくい部分があるかと存じますが、
どうぞよろしければぜひ、お読みくださいませませ



それでは、食いしんボーカリスト、
夕食を食べに、食卓へ移動いたします

それでは!!
明日は月曜日ですが、
しっかり休んで、明日からみんなで、
元気に行きましょう

又明日~!!
おやすみなさ~~~い


