みなさぁ~~~~~~~ん
こんばんはぁ~~~~~~~~~
今日も暑い一日でしたが、
お体は大丈夫ですか?
熱中症のニュースが毎日流れていますが、
本当に、くれぐれもご自愛くださいね!!
そろそろみなさんは夏休みでしょうか???
明日の金曜日が休み前の出勤という方も多いかもしれませんね!!
みなさん、どちらにいかれるのでしょうか!!!
今日はちょっとこれからもう一つやることがあるので、
今夜は短いですが、この辺で失礼します
え?
寂しいですか???
まいったな~(笑・言ってない、言ってない
)
じゃあ、今日はジャズの名曲『FLY ME TO THE MOON』の訳詩で
お別れしましょう!!
また明日
ちょっと早めの
おやすみなさい


【日本語和訳歌詞】
私を月まで連れて行って!!
そして星たちの間で遊ばせて
木星や火星の春がどんな風なのか
私に見せて!!
でもね、それは言い換えると
私の手を握って!!
っていうことよ
つまり言い換えると
私にキスして!!
っていうことなの
私の心を愛の歌で満たして!!
そしていつまでも
その歌を私に歌わせて!!
あなたは私がずっと夢に描いていた人
私の尊い、深い愛のすべて
つまり、言い換えるとそれは
ずっとそのままのあなたでいて!!
っていうこと
つまりね、言い換えると
これからもずっと
私はあなたを愛してる!!
ってこと!!
『FLY ME TO THE MOON』のページへ

こんばんはぁ~~~~~~~~~

今日も暑い一日でしたが、
お体は大丈夫ですか?
熱中症のニュースが毎日流れていますが、
本当に、くれぐれもご自愛くださいね!!
そろそろみなさんは夏休みでしょうか???
明日の金曜日が休み前の出勤という方も多いかもしれませんね!!
みなさん、どちらにいかれるのでしょうか!!!
今日はちょっとこれからもう一つやることがあるので、
今夜は短いですが、この辺で失礼します

え?
寂しいですか???
まいったな~(笑・言ってない、言ってない

じゃあ、今日はジャズの名曲『FLY ME TO THE MOON』の訳詩で
お別れしましょう!!
また明日

ちょっと早めの
おやすみなさい



【日本語和訳歌詞】
私を月まで連れて行って!!
そして星たちの間で遊ばせて
木星や火星の春がどんな風なのか
私に見せて!!
でもね、それは言い換えると
私の手を握って!!
っていうことよ
つまり言い換えると
私にキスして!!
っていうことなの
私の心を愛の歌で満たして!!
そしていつまでも
その歌を私に歌わせて!!
あなたは私がずっと夢に描いていた人
私の尊い、深い愛のすべて
つまり、言い換えるとそれは
ずっとそのままのあなたでいて!!
っていうこと
つまりね、言い換えると
これからもずっと
私はあなたを愛してる!!
ってこと!!
『FLY ME TO THE MOON』のページへ