MilanoからLondon、東京に移り住みましたが、変わらず日常生活を書き記そうかと。。
ミラノ通信 - 我が為すことは、我のみぞ知る



Newsを見ているとスペイン人の名前は読みづらいみたい…。

Andrés Iniestaの読み方アンドレス 「イニエスタ」なんだけど、「イエニスタ」って言っているアナウンサーが二人いた…w。

イエニスタって。。。w

ちゃんと言えー(笑)。
笑っちゃうじゃないかぁ!!


コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )



« 『もうウンザ... 『喉が痛いま... »
 
コメント
 
 
 
きっと (れいこ)
2009-05-09 01:07:54
間違って振り仮名ふっていたのでしょうね(^_^;)
 
 
 
コメントありがとうございます>れいこさん (KEN)
2009-05-09 12:53:25
間違ったんでしょうかねぇ。。。w
逆にその局にはサッカー好きのADとかいないのかも…。


 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。