又Xでドイツ語で指摘去れていますが一連のポストで自動翻訳すると意味が変わる部分が3つ目に入っていますので注意して下さいね。
3つ目のポストは、翻訳すると
ビル・ゲイツ氏は、ワクチン接種で病気で死亡する貧困国の乳幼児と病気で死亡する人を減らしたいと計画を行っています。
ですが自動翻訳するとビル・ゲイツ氏は、ワクチン接種と病気で死亡する乳幼児を減らしたいと思っていますと誤訳文が出ますのでね。
自動翻訳の誤訳文を理解できない人がビル・ゲイツ氏の陰謀を仕立て上げていましたのでね。
Der Autor dieses Blogs ist Verschwörungstheoretik er.https://t.co/4TWV38ml2c
— 義一YOSHIKAZU.YOSHIKAZU零 (@5Iu0cZWla0sxrni) November 24, 2023
Er glaubt,dass Verschwörungstheoretik er davon ausgehen,dass Bill Gates plant,die Weltbevölkerung zu reduzieren.
— 義一YOSHIKAZU.YOSHIKAZU零 (@5Iu0cZWla0sxrni) November 24, 2023
Bill Gates mö die Armut verrigern.https://t.co/4TWV38ml2c
Bill Gates hat einen Plan,um die Zahl der säuglinge in armen Ländern,die an Impfungen sterden,und die an Krankheiten sterben,zu verrigern.
— 義一YOSHIKAZU.YOSHIKAZU零 (@5Iu0cZWla0sxrni) November 24, 2023
Der Autor dieses Blogs versteht nicht,was es bedeutet,dass sich Verschwörungstheoretik er in die wichtige Arbeit von Bill Gates einmischen.https://t.co/4TWV38ml2c
— 義一YOSHIKAZU.YOSHIKAZU零 (@5Iu0cZWla0sxrni) November 25, 2023
此れは、自動翻訳機能だと違った意味に成ります。
— 義一YOSHIKAZU.YOSHIKAZU零 (@5Iu0cZWla0sxrni) November 25, 2023
ビル・ゲイツ氏は、ワクチン接種で病気で死亡する貧困国の乳幼児と病気で死亡する人を減らしたいと計画を行っています。