昨夜からオークランド、凄い風でしたね!やっと止みましたが。
今日は強風のためTiritiri Matangi Island行きのフェリーは欠航だったそうです
ところで、己を知ると言ったらですね(先日の話題)
デルポイのアポロン神殿の入り口に刻まれているギリシャの格言
「汝自身を知れ」(Know thyself)って気になりますよね(なりません?)
Wikiによると、プラトンの『プロタゴラス』の中で、七賢人がデルポイのアポロン神殿に集まって「汝自身を知れ」と
「度を越すなかれ」という碑文を奉納したとソクラテスが語っているのだそうですが、真偽の程は不明らしく
他にも幾つか説があるようです。(ご興味のある方はチラリと調べてみて下さい)
しかし神の領域に入る前に「汝自身を知る」こと、「度を越さない」ことはとても重要そうですが・・・
もう少し詳しく説明して~とお願いしたい。
自分で答えに辿り着きなさいということでナイショ?
しゃべっちゃうと、
She let the cat out of the bag! (彼女は秘密をばらした)ってなりますか?
(にゃ~を袋から出しちゃうの?)
このフレーズ、
袋に入れた猫を「豚が入っている」とうそをついて売ろうとしたら、袋を開けられて秘密がばれてしまったという話から
「秘密を暴露した」というような意味で使われているのだそうです
機会があれば使ってみよっと。
オセアニアランキング
にほんブログ村