父は関西人。
母は福井県人。
で、幼い頃から母の実家へ行き来していた私は
自然と福井弁をマスター。
ネイティブ福井県人と同じくらいの発音で喋れます!
もちろん福井県人の通訳もできますし。
母は福井県の北、芦原(あわら)温泉という所の出身。
福井の方言って
イントネーションが韓国語に似ています。
語尾を伸ばす独特なイントネーション。
画像にある"しゃーない(仕方ない)"
福井弁だと"だんね"かな。
"構わない"とか"仕方ない"って時にも使うと思う。
"ざ"を語尾に付けることも。
"だんねぇざ"とか"~やざ"などと。
"さけ"を付けることも。
"そやさけぇ~""ほやさけぇ~"などと。
「そう、そう。」というのを
"ほやって"と言い、この言葉を話の合いの手によく入れたり。
有名なのはテレビの放送終了後に
砂嵐状態になったのを
"ジャミジャミ"と言います。
私、これは母が私の小さい頃から言ってたので
全国共通だとずっと思ってました。
さらに母は、この"ジャミジャミ"を
目がチカチカするという時にも使います。
「目がジャミジャミーッてなるんやって。」と。
母は関西地方へ嫁に来て50年以上になるので
だいぶ福井弁は抜けてはきているものの
兄弟たちと話すと出てきます。
その土地に生まれ育った人でなければ
本当の"訛り"で話すことはできないんでしょうけどね。
日本みたいに、こんな小さな島国で
こんなにたくさんの方言があるって考えたら凄いよね。
後世にも残していきたいわ~。