Let's get started with day 17 for the month of January.
こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
昨年12月に紹介したニュースが他の媒体でもニュースになっていました。
タイの映画館がポップコーンもらい放題のプロモーションをやりました。
「fromを見たらtoを探せ」について、「USA Today」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
fromを見たらtoを探せ
▷今日の例文
英文▷ Customers brought everything from boxes to vats and even toilets to cash in on the one-day deal.
訳例▷ 客たちはこの一日限定サービスを利用するために、箱から大だる、さらには便器まで何でも持ってきました。
こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
昨年12月に紹介したニュースが他の媒体でもニュースになっていました。
タイの映画館がポップコーンもらい放題のプロモーションをやりました。
「fromを見たらtoを探せ」について、「USA Today」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
fromを見たらtoを探せ
▷今日の例文
英文▷ Customers brought everything from boxes to vats and even toilets to cash in on the one-day deal.
訳例▷ 客たちはこの一日限定サービスを利用するために、箱から大だる、さらには便器まで何でも持ってきました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/06/da/33feeec50401d20106978ab7fbe4cc47.png)
▷実際のニュース映像はUSA TODAY
▷解説
前置詞「from」と「to」はペアでよく使われ、「from A to B」で「AからBまで」の意味です。
「fromを見たらtoを探せ」などと、よく言われます。
「今日の例文」では「from boxes to vats and even toilets」と使われています。
なお、「今日の例文」ではそのあとに「to cash in on the one-day deal」という部分がありますが、この「to」は不定詞「to cash in」の「to」です。
▷その他の単語
customer: 客、顧客
bring: 〜を持って来る
vat: 大おけ、大だる
toilet: 便器
cash in: 付け込む、利用する
one-day deal: 一日限定サービス(取引)
▷今日の例文は「USA Today」から
Toilet overflows for popcorn promotion