「英文法さかさ勉強法」アドバンテージ・メディア英語教室のブログ

前置詞の「down」【 |連続| 第1084回英文ニュース記事で学ぶ「英文法さかさ勉強法」】

Let's get started with day 3 for the month of October.

こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!

本当に頼りになるネコです。
「前置詞の「down」」について、「OddIy Terrifying」をもとに解説します。

▷今日のテーマ

 前置詞の「down」

▷今日の例文

 英文▷ Hero cat rushes to save toddler from falling down stairs.

 訳例▷ 英雄的なネコが、よちよち歩きの幼児が階段から転がり落ちることから助けることをあわててしました。
    (英雄的なネコが、よちよち歩きの幼児が階段から転げ落ちるのを防ごうと、突進してきました。)


▷実際のニュース映像はOddIy Terrifying

▷解説

「今日の例文」には「falling down (the) stairs」という表現があります。
「fall down」だけだと普通は「下に落ちる」という意味です。
この場合「down」は「下へ」という意味の「副詞」です。
ところが今回は「(the) stairs」(階段)という名詞が続いています。

最初はどのような構造なのか悩んだのですが、辞書を引くと「down」は前置詞として使われることもあることがわかりました。
「今日の例文」の「down」は前置詞として使われており、「fall down the stairs」で「階段から転がり落ちる」という意味でした。

なお「今日の例文」では「falling down stairs」と「stairs」の前に「the」がありませんが、辞書などでは「fall down the stairs」と「the」を入れるのが普通であるように書いてあります。
「今日の例文」はニュース記事のタイトルのため冠詞が省略されているものと思われます。
ちなみに冒頭の「Hero cat」につくべき冠詞「A」と、「toddler」につくべき冠詞「a」も省略されています。
省略されている冠詞を戻すと「A hero cat rushes to save a toddler from falling down the stairs.」となります。

▷その他の単語

 hero: 英雄、ヒーロー
 rush to do: 急いで〜する、〜をあわててする
 save A from 名詞/動名詞: BからAを救う
 toddler: よちよち歩きの幼児、歩きはじめの幼児

▷今日の例文は「OddIy Terrifying」から

ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「前置詞」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事