先日行ったショッピングモールで意味不明な日本語のタグがついてる服を見つけて。 『なあ!』って日本語にアテンションとかアハトゥングとかそんな意味が含まれただろうかと暫く考えちゃいました 私が日本を離れてる間に『なあ!』に私の知らない意味が含まれたのかも??!とも思ったりして(笑)